King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Revelation 2:26


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Revelation 2:26

και 2532 ο 3588 νικων 3528 5723 και 2532 ο 3588 τηρων 5083 5723 αχρι 891 τελους 5056 τα 3588 εργα 2041 μου 3450 δωσω 1325 5692 αυτω 846 εξουσιαν 1849 επι 1909 των 3588 εθνων 1484

Douay Rheims Bible

And he that shall overcome, and keep my works unto the end, I will give him power over the nations.

King James Bible - Revelation 2:26

And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

World English Bible

He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.

Early Church Father Links

Anf-03 iv.iv.xviii Pg 22, Anf-07 vi.ii.ii Pg 15, Npnf-206 iv.III Pg 43

World Wide Bible Resources


Revelation 2:26

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 iv.iv.xviii Pg 22
i.e., Martyrdom (La Cerda, quoted by Oehler).  For the idea of being “a magistrate in the heavens,” [sitting on a throne] compare such passages as Matt. xix. 28; Luke xxii. 28, 30; 1 Cor. vi. 2, 3; Rev. ii. 26, 27; iii. 21.



Anf-03 vi.ii.iv Pg 9
Literally, “in hope of His faith.”

Now, being desirous to write many things to you, not as your teacher, but as becometh one who loves you, I have taken care not to fail to write to you from what I myself possess, with a view to your purification.1476

1476 The Greek is here incorrect and unintelligible; and as the Latin omits the clause, our translation is merely conjectural. Hilgenfeld’s text, if we give a somewhat peculiar meaning to ἐλλιπεῖν, may be translated: “but as it is becoming in one who loves you not to fail in giving you what we have, I, though the very offscouring of you, have been eager to write to you.”

We take earnest1477

1477


Edersheim Bible History

Lifetimes vii.iv Pg 89.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2

VERSE 	(26) - 

:7,11,17; 3:5,12,21; 21:7 Ro 8:37 1Jo 5:5


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET