King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Revelation 2:26


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Revelation 2:26

And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

World English Bible

He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.

Douay-Rheims - Revelation 2:26

And he that shall overcome, and keep my works unto the end, I will give him power over the nations.

Webster's Bible Translation

And he that overcometh, and keepeth my works to the end, to him will I give power over the nations:

Greek Textus Receptus


και
2532 ο 3588 νικων 3528 5723 και 2532 ο 3588 τηρων 5083 5723 αχρι 891 τελους 5056 τα 3588 εργα 2041 μου 3450 δωσω 1325 5692 αυτω 846 εξουσιαν 1849 επι 1909 των 3588 εθνων 1484

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
:7,11,17; 3:5,12,21; 21:7 Ro 8:37 1Jo 5:5

SEV Biblia, Chapter 2:26

Y al que hubiere vencido, y hubiere guardado mis obras hasta el fin, yo le dar potestad sobre los gentiles;

Clarke's Bible Commentary - Revelation 2:26

Verse 26. Power over the
nations] Every witness of Christ has power to confute and confound all the false doctrines and maxims of the nations of the world, for Christianity shall at last rule over all; the kingdom of Christ will come, and the kingdoms of this world become the kingdoms of our God and of his Christ.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And he that overcometh , etc.]
Jezebel and her idolatries, her children, and all that commit adultery with her; such as are not drawn into the same evil practices with them, but bravely stand their ground against the Romish antichrist and his followers, and bear their testimony against his impious doctrines and idolatrous practices: and keepeth my works unto the end ; either of life, or of this church state, or of time, when Christ will personally appear, even at the end of the world; and by his works are meant, not the works which were done by him, as his miracles and works of mercy to the souls and bodies of men, and works of righteousness in obedience to the law, and the work of redemption and salvation; though these are works to be observed, and kept in view, and to be preserved in memory, and for the encouragement of faith and hope; but the works which are commanded, and required by Christ to be done by his people; as the public work of the ministry, by the preachers of the Gospel; and every private work, both internal and external, as the work of faith, the labour of love, and every act of obedience, which is constantly to be discharged. The Arabic version reads, and keepeth my words and my works; things both relating to doctrine and practice: to him will I give power over the nations ; or Gentiles, the Papists; so called because of the Pagan notions and worship introduced by them; and because they consist of many nations, tongues, and people, who are deceived, and drawn into idolatry by them: and this power over them may be understood in a spiritual sense, through the preaching of the Gospel, which being attended with the power of God, is the means of converting sinners, and so of weakening the kingdom of Satan, and of antichrist; and which had its fulfilment, at least in part, at the time of the Reformation, and onward, and will have still a greater accomplishment in the spiritual reign of Christ and his people, under the Philadelphian church state; and it may also design the temporal power which the saints shall have over antichrist, when they shall take away his dominion, and consume and destroy it, and the kingdom and the dominion under the whole heaven shall be given to the saints of the most High; ( Daniel 7:25-27).

Matthew Henry Commentary

Verses 18-29 - Even when the
Lord knows the works of his people to be wrought in love faith, zeal, and patience; yet if his eyes, which are as a flame of fire, observe them committing or allowing what is evil, he will rebuke correct, or punish them. Here is praise of the ministry and people of Thyatira, by One who knew the principles from which they acted. The grew wiser and better. All Christians should earnestly desire tha their last works may be their best works. Yet this church connived a some wicked seducers. God is known by the judgments he executes; and by this upon seducers, he shows his certain knowledge of the hearts of men, of their principles, designs, frame, and temper. Encouragement is given to those who kept themselves pure and undefiled. It is dangerou to despise the mystery of God, and as dangerous to receive the mysteries of Satan. Let us beware of the depths of Satan, of whic those who know the least are the most happy. How tender Christ is of his faithful servants! He lays nothing upon his servants but what is for their good. There is promise of an ample reward to the persevering victorious believer; also knowledge and wisdom, suitable to their powe and dominion. Christ brings day with him into the soul, the light of grace and of glory, in the presence and enjoyment of him their Lord an Saviour. After every victory let us follow up our advantage against the enemy, that we may overcome and keep the works of Christ to the end __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ποιμανει 4165 5692 V-FAI-3S αυτους 846 P-APM εν 1722 PREP ραβδω 4464 N-DSF σιδηρα 4603 A-DSF ως 5613 ADV τα 3588 T-NPN σκευη 4632 N-NPN τα 3588 T-NPN κεραμικα 2764 A-NPN συντριβεται 4937 5743 V-PPI-3S ως 5613 ADV καγω 2504 P-1NS-C ειληφα 2983 5758 V-RAI-1S παρα 3844 PREP του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET