King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Revelation 2:2


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Revelation 2:2

οιδα 1492 5758 τα 3588 εργα 2041 σου 4675 και 2532 τον 3588 κοπον 2873 σου 4675 και 2532 την 3588 υπομονην 5281 σου 4675 και 2532 οτι 3754 ου 3756 δυνη 1410 5736 βαστασαι 941 5658 κακους 2556 και 2532 επειρασω 3985 5668 τους 3588 φασκοντας 5335 5723 ειναι 1511 5750 αποστολους 652 και 2532 ουκ 3756 εισιν 1526 5748 και 2532 ευρες 2147 5627 αυτους 846 ψευδεις 5571

Douay Rheims Bible

I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them that are evil, and thou hast tried them, who say they are apostles, and are not, and hast found them liars:

King James Bible - Revelation 2:2

I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:

World English Bible

"I know your works, and your toil and perseverance, and that you can't tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.

Early Church Father Links

Anf-07 iii.ii.vii.xvii Pg 7, Anf-07 vi.ii.ii Pg 1, Anf-07 viii.iii.xvii Pg 5, Anf-07 viii.iii.xvii Pg 6, Npnf-103 iv.ii.xciv Pg 3, Npnf-103 iv.ii.xciv Pg 3, Npnf-113 iii.iv.i Pg 11, Npnf-206 vi.vi.II Pg 58, Npnf-214 xv.iv.iv.xxxviii Pg 11

World Wide Bible Resources


Revelation 2:2

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 v.x.xii Pg 8
Rev. ii. 13.

the very faithful martyr, who was slain where Satan dwelleth. Also to the angel of the church in Philadelphia8299

8299


Npnf-201 iii.viii.xxxii Pg 24
μ€ρτυρες. The word is evidently used here in its earlier sense of “witnesses,” referring to those who testified to Christ even if they did not seal their testimony with death. This was the original use of the word, and continued very common during the first two centuries, after which it became the technical term for persons actually martyred and was confined to them, while ὁμολογητής, “confessor,” gradually came into use as the technical term for those who had borne testimony in the midst of persecution, but had not suffered death. As early as the first century (cf. Acts xxii. 20 and Rev. ii. 13) μ€ρτυς was used of martyrs, but not as distinguishing them from other witnesses to the truth. See the remarks of Lightfoot, in his edition of Clement of Rome, p. 46.

and as relatives of the Lord. And profound peace being established in every church, they remained until the reign of the Emperor Trajan,886

886 This part of the quotation has already been given in Eusebius’ own words in chap. 20, §8. See note 5 on that chapter.

and until the above-mentioned Symeon, son of Clopas, an uncle of the Lord, was informed against by the heretics, and was himself in like manner accused for the same cause887

887 ἐπὶ τῷ αὐτῷ λόγῳ, that is, was accused for the same reason that the grandsons of Judas (whom Hegesippus had mentioned just before) were; namely, because he belonged to the line of David. See chap. 20; but compare also the remarks made in note 10, above.

before the governor Atticus.888

888 ἐπὶ ᾽Αττικοῦ τοῦ ὑπατικοῦ. See above, note 9.

And after being tortured for many days he suffered martyrdom, and all, including even the proconsul, marveled that, at the age of one hundred and twenty years, he could endure so much. And orders were given that he should be crucified.”


Npnf-201 iii.viii.xxxii Pg 24
μ€ρτυρες. The word is evidently used here in its earlier sense of “witnesses,” referring to those who testified to Christ even if they did not seal their testimony with death. This was the original use of the word, and continued very common during the first two centuries, after which it became the technical term for persons actually martyred and was confined to them, while ὁμολογητής, “confessor,” gradually came into use as the technical term for those who had borne testimony in the midst of persecution, but had not suffered death. As early as the first century (cf. Acts xxii. 20 and Rev. ii. 13) μ€ρτυς was used of martyrs, but not as distinguishing them from other witnesses to the truth. See the remarks of Lightfoot, in his edition of Clement of Rome, p. 46.

and as relatives of the Lord. And profound peace being established in every church, they remained until the reign of the Emperor Trajan,886

886 This part of the quotation has already been given in Eusebius’ own words in chap. 20, §8. See note 5 on that chapter.

and until the above-mentioned Symeon, son of Clopas, an uncle of the Lord, was informed against by the heretics, and was himself in like manner accused for the same cause887

887 ἐπὶ τῷ αὐτῷ λόγῳ, that is, was accused for the same reason that the grandsons of Judas (whom Hegesippus had mentioned just before) were; namely, because he belonged to the line of David. See chap. 20; but compare also the remarks made in note 10, above.

before the governor Atticus.888

888 ἐπὶ ᾽Αττικοῦ τοῦ ὑπατικοῦ. See above, note 9.

And after being tortured for many days he suffered martyrdom, and all, including even the proconsul, marveled that, at the age of one hundred and twenty years, he could endure so much. And orders were given that he should be crucified.”


Anf-02 ii.iv.vi Pg 9.2


Anf-02 ii.iv.vi Pg 5.2


Anf-01 vi.ii.xi Pg 11
Ps. i. 3–6.

Mark how He has described at once both the water and the cross. For these words imply, Blessed are they who, placing their trust in the cross, have gone down into the water; for, says He, they shall receive their reward in due time: then He declares, I will recompense them. But now He saith,1601

1601 Cod. Sin. has, “what meaneth?”

“Their leaves shall not fade.” This meaneth, that every word which proceedeth out of your mouth in faith and love shall tend to bring conversion and hope to many. Again, another prophet saith, “And the land of Jacob shall be extolled above every land.”1602

1602


Anf-01 viii.ii.xl Pg 3
Ps. i., Ps. ii.


Anf-02 vi.iv.ii.xv Pg 25.1


Anf-02 vi.iii.iii.xii Pg 14.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2

VERSE 	(2) - 

:9,13,19; 3:1,8,15 Ps 1:6 Mt 7:23 1Th 1:3 2Ti 2:19 Heb 6:10


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET