King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Revelation 2:19


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Revelation 2:19

οιδα 1492 5758 σου 4675 τα 3588 εργα 2041 και 2532 την 3588 αγαπην 26 και 2532 την 3588 διακονιαν 1248 και 2532 την 3588 πιστιν 4102 και 2532 την 3588 υπομονην 5281 σου 4675 και 2532 τα 3588 εργα 2041 σου 4675 και 2532 τα 3588 εσχατα 2078 πλειονα 4119 των 3588 πρωτων 4413

Douay Rheims Bible

I know thy works, and thy faith, and thy charity, and thy ministry, and thy patience, and thy last works which are more than the former.

King James Bible - Revelation 2:19

I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.

World English Bible

"I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first.

World Wide Bible Resources


Revelation 2:19

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 v.x.xii Pg 8
Rev. ii. 13.

the very faithful martyr, who was slain where Satan dwelleth. Also to the angel of the church in Philadelphia8299

8299


Npnf-201 iii.viii.xxxii Pg 24
μ€ρτυρες. The word is evidently used here in its earlier sense of “witnesses,” referring to those who testified to Christ even if they did not seal their testimony with death. This was the original use of the word, and continued very common during the first two centuries, after which it became the technical term for persons actually martyred and was confined to them, while ὁμολογητής, “confessor,” gradually came into use as the technical term for those who had borne testimony in the midst of persecution, but had not suffered death. As early as the first century (cf. Acts xxii. 20 and Rev. ii. 13) μ€ρτυς was used of martyrs, but not as distinguishing them from other witnesses to the truth. See the remarks of Lightfoot, in his edition of Clement of Rome, p. 46.

and as relatives of the Lord. And profound peace being established in every church, they remained until the reign of the Emperor Trajan,886

886 This part of the quotation has already been given in Eusebius’ own words in chap. 20, §8. See note 5 on that chapter.

and until the above-mentioned Symeon, son of Clopas, an uncle of the Lord, was informed against by the heretics, and was himself in like manner accused for the same cause887

887 ἐπὶ τῷ αὐτῷ λόγῳ, that is, was accused for the same reason that the grandsons of Judas (whom Hegesippus had mentioned just before) were; namely, because he belonged to the line of David. See chap. 20; but compare also the remarks made in note 10, above.

before the governor Atticus.888

888 ἐπὶ ᾽Αττικοῦ τοῦ ὑπατικοῦ. See above, note 9.

And after being tortured for many days he suffered martyrdom, and all, including even the proconsul, marveled that, at the age of one hundred and twenty years, he could endure so much. And orders were given that he should be crucified.”


Npnf-201 iii.viii.xxxii Pg 24
μ€ρτυρες. The word is evidently used here in its earlier sense of “witnesses,” referring to those who testified to Christ even if they did not seal their testimony with death. This was the original use of the word, and continued very common during the first two centuries, after which it became the technical term for persons actually martyred and was confined to them, while ὁμολογητής, “confessor,” gradually came into use as the technical term for those who had borne testimony in the midst of persecution, but had not suffered death. As early as the first century (cf. Acts xxii. 20 and Rev. ii. 13) μ€ρτυς was used of martyrs, but not as distinguishing them from other witnesses to the truth. See the remarks of Lightfoot, in his edition of Clement of Rome, p. 46.

and as relatives of the Lord. And profound peace being established in every church, they remained until the reign of the Emperor Trajan,886

886 This part of the quotation has already been given in Eusebius’ own words in chap. 20, §8. See note 5 on that chapter.

and until the above-mentioned Symeon, son of Clopas, an uncle of the Lord, was informed against by the heretics, and was himself in like manner accused for the same cause887

887 ἐπὶ τῷ αὐτῷ λόγῳ, that is, was accused for the same reason that the grandsons of Judas (whom Hegesippus had mentioned just before) were; namely, because he belonged to the line of David. See chap. 20; but compare also the remarks made in note 10, above.

before the governor Atticus.888

888 ἐπὶ ᾽Αττικοῦ τοῦ ὑπατικοῦ. See above, note 9.

And after being tortured for many days he suffered martyrdom, and all, including even the proconsul, marveled that, at the age of one hundred and twenty years, he could endure so much. And orders were given that he should be crucified.”


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 2

VERSE 	(19) - 

:2,9,13


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET