
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 20:40 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
20:40 Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. --И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 עבדך 5650 עשׂה 6213 הנה 2008 והנה 2008 והוא 1931 איננו 369 ויאמר 559 אליו 413 מלך 4428 ישׂראל 3478 כן 3651 משׁפטך 4941 אתה 859 חרצת׃ 2782
Украинская Библия
20:40 І сталося, раб твій робив тут та тут, а він зник. І сказав до нього Ізраїлів цар: Такий твій присуд, ти сам проказав.
Ыйык Китеп 20:40 Кулуң ар кайсы иштер менен алек болуп жатканда, ал жоголуп кетти». Ысрайыл падышасы ага: «Сага ошондой өкүм чыгарылсын. өзүң чечип койдуң», – деди.
Русская Библия
20:40 Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. --И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил.
septuagint11Oz20z40
Czech BKR 20:40 V tom kdyћ sluћebnнk tvщj toho i onoho hledмl, toћќ se ztratil. Proиeћ шekl jemu krбl Izraelskэ: Takovэ buп soud tvщj, jakэћ jsi sбm vypovмdмl.
Болгарская Библия
20:40 И като се занимаваше слугата ти тук-таме, той се изгуби. А Израилевият цар му каза: Ето присъдата ти: Ти сам си я изрекъл.
Croatian Bible
20:40 I dok je tvoj sluga radio ovdje-ondje, njega je nestalo." Tada mu reиe kralj Izraela: "Eto ti presude! Sam si je izrekao!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (40) - 2Sa 12:5-7 Job 15:6 Mt 21:41-43; 25:24-27 Lu 19:22 Новой Женевской Библии
(40) таков тебе и приговор. Ахав выносит суровый приговор и таким образом определяет наказание самому себе (ст. 42; 2Цар.12,7).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|