
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 4:14 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:14 Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 αμελει 272 5720 του 3588 εν 1722 σοι 4671 χαρισματος 5486 ο 3739 εδοθη 1325 5681 σοι 4671 δια 1223 προφητειας 4394 μετα 3326 επιθεσεως 1936 των 3588 χειρων 5495 του 3588 πρεσβυτεριου 4244
Украинская Библия
4:14 Не занедбуй благодатного дара в собі, що був даний тобі за пророцтвом із покладенням рук пресвітерів.
Ыйык Китеп 4:14 Пайгамбарчылык боюнча Жыйын башчыларынын кол коюп сыйынуусу аркылуу берилген жөндөмдүүлүгүңө көңүл коштук кылба.
Русская Библия
4:14 Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
Греческий Библия μη 3361 αμελει 272 5720 του 3588 εν 1722 σοι 4671 χαρισματος 5486 ο 3739 εδοθη 1325 5681 σοι 4671 δια 1223 προφητειας 4394 μετα 3326 επιθεσεως 1936 των 3588 χειρων 5495 του 3588 πρεσβυτεριου 4244
Czech BKR 4:14 Nezanedbбvej daru, kterэћ jest v tobм, jenћ jest dбn skrze proroctvн s vzklбdбnнm rukou starљнch na tм.
Болгарская Библия
4:14 Не пренебрегвай, дарбата която имаш, която ти се даде, съгласно с пророчеството, чрез ръкополагането от презвитерите.
Croatian Bible
4:14 Ne zanemari milosnog dara koji je u tebi, koji ti je dan po proroљtvu zajedno s polaganjem ruku starjeљinstva.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mt 25:14-30 Lu 19:12-26 Ro 12:6-8 1Th 5:19 2Ti 1:6 1Pe 4:9-11 Новой Женевской Библии
(14) о пребывающем в тебе даровании. См. ком. к 1,18. Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 Чтобы побудить Тимофея к деятельности, апостол напоминает ему о тех духовных дарованиях (carisma - в общем смысле "духовное озарение"), какие некогда, вероятно в Листре, низведены были на него (ср. I:17; 2Тим. I:6), при посвящении его в помощники Апостолу Павлу. По пророчеству (dia profhteiaV - вин. пад. множ. числа), т. е. сообразно с высказанными о Тимофее предсказаниями христианских пророков. С возложением рук священства. Апостол говорит, что при избрании Тимофея все пресвитеры той местности возложили на Тимофея свои руки в знак того, что они, так сказать, ставят его вместо себя в помощники Павлу. Посвящения эти пресвитеры не совершали - его мог совершить только сам апостол (еп. Феофан). На это указывает и стоящий здесь предлог "c" (meta, а не dw = чрез).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|