ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 1:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:13 Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ηκουσατε
    191 5656 γαρ 1063 την 3588 εμην 1699 αναστροφην 391 ποτε 4218 εν 1722 τω 3588 ιουδαισμω 2454 οτι 3754 καθ 2596 υπερβολην 5236 εδιωκον 1377 5707 την 3588 εκκλησιαν 1577 του 3588 θεου 2316 και 2532 επορθουν 4199 5707 αυτην 846
    Украинская Библия

    1:13 Чули бо ви про моє поступовання перше в юдействі, що Божу Церкву жорстоко я переслідував та руйнував її.


    Ыйык Китеп
    1:13 Силер менин жүйүт динин туткан кезимдеги мурунку жашоом жөнүндө: Кудайдын Жыйынын ырайымсыздык менен куугунтуктап, аны жок кылууга аракеттенгенимди,

    Русская Библия

    1:13 Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,


    Греческий Библия
    ηκουσατε
    191 5656 γαρ 1063 την 3588 εμην 1699 αναστροφην 391 ποτε 4218 εν 1722 τω 3588 ιουδαισμω 2454 οτι 3754 καθ 2596 υπερβολην 5236 εδιωκον 1377 5707 την 3588 εκκλησιαν 1577 του 3588 θεου 2316 και 2532 επορθουν 4199 5707 αυτην 846
    Czech BKR
    1:13 Slэchali jste zajistй o mйm obcovбnн nмkdejљнm v Ћidovstvu, kterak jsem se velice protivil cнrkvi Boћн a hubil jsem ji,

    Болгарская Библия

    1:13 Защото сте чули за някогашната моя обхода в юдейската религия, как чрезмерно гонех Божията църква и я разорявах.


    Croatian Bible

    1:13 Ta иuli ste za moje negdaљnje ponaљanje u ћidovstvu: preko svake sam mjere progonio i pustoљio Crkvu Boћju


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ac 22:3-5; 26:4,5


    Новой Женевской Библии

    (13) гнал Церковь Божию. Ранним христианам было известно, что Павел до своего обращения являлся гонителем Церкви (Деян.7,58; 8,3; 9,1.2). Сам апостол, испытывая стыд за этот период своего прошлого (1Кор.15,9), не замалчивал его, а, напротив, рассматривал как свидетельство того, что Божия благодать может преобразить самого закоренелого грешника (Деян.22,4-5; 26,9-11; 1Кор.15,10; Флп. 3,6; 1Тим.1,13-14).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-24

    . С 11-го стиха начинается апологетическая часть послания, заканчивающаяся 21-м стихом ІІ-й главы. Здесь Ап. доказывает, что его
    Евангелие не есть Евангелие, полученное им от людей, а получено им от Самого Христа. Тут он подробно описывает свою жизнь по обращении в христианство и ясно показывает, что не имел учителей даже из числа 12-ти Апостолов.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET