
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 7:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
7:1 Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כאשׁר 834 נבנתה 1129 החומה 2346 ואעמיד 5975 הדלתות 1817 ויפקדו 6485 השׁוערים 7778 והמשׁררים 7891 והלוים׃ 3881
Украинская Библия
7:1 ¶ І сталося, як був збудований мур, то повставляв я двері, і були понаставлювані придверні, співаки та Левити.
Ыйык Китеп 7:1 Дубал курулуп, эшиктери салынып, кызмат кыла турган дарбазачылар, ырчылар жана лебилер өз кызматтарына коюлуп бүткөн соң,
Русская Библия
7:1 Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
septuagint16Oz7z1
Czech BKR 7:1 A kdyћ byla dostavena zed, a zavмsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrбtnн i zpмvбci i Levнtovй,
Болгарская Библия
7:1 А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,
Croatian Bible
7:1 A kad je zid bio sagraрen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su иuvari na vratima i pjevaиi i leviti.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ne 3:1-32; 6:15 Новой Женевской Библии
(1) вставил двери. Факт, свидетельствующий о завершении строительства стен. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-72 . Начинающийся со ст. 6-го список возвратившихся из плена и пожертвований нахрам по существу тождествен со списком Езд.2~">1 Езд II. Различие двух списков заключается в некоторых именах и в цифровых данных. 7. В1 Езд Л, 2 вместо названных в ст. 7 Азарии называется Сараия, вместо Раамии Ревелай, вместо Мисферефа Мисфар, вмесго Нехума Рехум. 10. По 1 Езд II, 5 сыновей Араха было 775. 11.Вместо числа 2818 в I ЕздII,6 читается 2812. 13. Сыновей Заффу по 1 Езд II, 8, в было 945. 15. Вместо Биннуя в 1 Езд II, 10 называется Вания и число определяется цифрой 642 (вместо 648 ст. 15-го). 16.B 1 Еэд II, 11 указана цифра 623 (вместо 628). 17. По 1 Езд II, 12 - 1 222. 18. По 1 Езд II, 13 - 666 (вместо 667). 19. По 1 Езд II, 14 - 2 056 (вместо 2 607). 20.По 1 Езд II, 15 - 454 (вместо 655). 22.По 1 Езд II, 19 -2 23 (вместо 328). 24.Вместо Харифа в 1 Езд II, 18 назван Иора. 25. Уроженцев Гаваона. В 1 Езд II, 18: сыновей Гиббара. 26.По 1 Езд II, 21-22 жителей Вифлеема и Нетофы быпо 179 (вместо188). 28. Жителей Беф-Азмавефа. По 1 Езд II, 24 Азмавефа. 32. По 1 Езд II, 28 жителей Вефиля и Гая было 223 (вместо 123). 36. Ст. 36 и 37 в 1 Езд II следуют в обратном порядке. 37. Вместо Лода в 1 Езд II, 33 читается Лидда и общее число жителей трех мест указывается 725 (вместо 721). 38.По 1 Езд.3630(вместо3930). 44. По 1 Езд II, 41-128 (вместо 148). 45. По 1 Езд II, 42 привратников было 139 (вместо138). 47. Сыновья Сии. По 1 Езд II, 44 - сыновья Сиаги. 48. Вместо Салмая в 1 Езд.11,45 назван Аккув. 57. Вместо Фериды в 1 Езд II, 55 читается Феруды. 59. Сыновья Аммона. В 1 Езд II, 57 сыновья Амия. 62. По 1 Езд II, 60-652 (вместо 642).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|