King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Corinthians 9:18


CHAPTERS: 1 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Corinthians 9:18

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

World English Bible

What then is my reward? That, when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

Douay-Rheims - 1 Corinthians 9:18

What is my reward then? That preaching the gospel, I may deliver the gospel without charge, that I abuse not my power in the gospel.

Webster's Bible Translation

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my power in the gospel.

Greek Textus Receptus


τις
5101 I-NSM ουν 3767 CONJ μοι 3427 P-1DS εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM μισθος 3408 N-NSM ινα 2443 CONJ ευαγγελιζομενος 2097 5734 V-PMP-NSM αδαπανον 77 A-ASN θησω 5087 5661 V-AAS-1S το 3588 T-ASN ευαγγελιον 2098 N-ASN του 3588 T-GSM χριστου 5547 N-GSM εις 1519 PREP το 3588 T-ASN μη 3361 PRT-N καταχρησασθαι 2710 5664 V-ADN τη 3588 T-DSF εξουσια 1849 N-DSF μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ευαγγελιω 2098 N-DSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
:6,7; 10:33 2Co 4:5; 11:7-9; 12:13-18 1Th 2:6 2Th 3:8,9

SEV Biblia, Chapter 9:18

¿Qu premio, pues, tendr? Que predicando el Evangelio, ponga el Evangelio del Cristo de balde, por no usar mal de mi potestad en el Evangelio.

Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 9:18

Verse 18. That I
abuse not my power] I am inclined to think that katacrhsasqai is to be understood here, not in the sense of abusing, but of using to the uttermost-exacting every thing that a man can claim by law.

How many proofs have we of this in preachers of different denominations, who insist so strongly and so frequently on their privileges, as they term them, that the people are tempted to believe they seek not their souls' interests, but their secular goods. Such preachers can do the people no good. But the people who are most liable to think thus of their ministers, are those who are unwilling to grant the common necessaries of life to those who watch over them in the Lord. For there are such people even in the Christian Church! If the preachers of the Gospel were as parsimonious of the bread of life as some congregations and Christian societies are of the bread that perisheth, and if the preacher gave them a spiritual nourishment as base, as mean, and as scanty as the temporal support which they afford him, their souls must without doubt have nearly a famine of the bread of life.


Matthew Henry Commentary

Verses 15-23 - It is the glory of a minister to deny himself, that he may serve Chris and save souls. But when a minister gives up his right for the sake of the gospel, he does more than his charge and office demands. By preaching the gospel, freely, the apostle showed that he acted from principles of zeal and love, and thus enjoyed much comfort and hope in his soul. And though he looked on the ceremonial law as a yoke take off by Christ, yet he submitted to it, that he might work upon the Jews, do away their prejudices, prevail with them to hear the gospel and win them over to Christ. Though he would transgress no laws of Christ, to please any man, yet he would accommodate himself to all men where he might do it lawfully, to gain some. Doing good was the stud and business of his life; and, that he might reach this end, he did no stand on privileges. We must carefully watch against extremes, an against relying on any thing but trust in Christ alone. We must no allow errors or faults, so as to hurt others, or disgrace the gospel.


Greek Textus Receptus


τις
5101 I-NSM ουν 3767 CONJ μοι 3427 P-1DS εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM μισθος 3408 N-NSM ινα 2443 CONJ ευαγγελιζομενος 2097 5734 V-PMP-NSM αδαπανον 77 A-ASN θησω 5087 5661 V-AAS-1S το 3588 T-ASN ευαγγελιον 2098 N-ASN του 3588 T-GSM χριστου 5547 N-GSM εις 1519 PREP το 3588 T-ASN μη 3361 PRT-N καταχρησασθαι 2710 5664 V-ADN τη 3588 T-DSF εξουσια 1849 N-DSF μου 3450 P-1GS εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ευαγγελιω 2098 N-DSN

Vincent's NT Word Studies

18.
Abuse (katacrhsasqai). See on ch. vii. 31. Rev., correctly, use to the full.

Robertson's NT Word Studies

9:18 {So as not to use to the full} (eis to me katacresasqai). eis to for purpose with articular infinitive and perfective use of kata (as in #7:31) with cresasqai (first aorist middle infinitive).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET