King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 10:19


CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Deuteronomy 10:19

Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.

World English Bible

Therefore love the foreigner; for you were foreigners in the land of Egypt.

Douay-Rheims - Deuteronomy 10:19

And do you therefore love strangers, because you also were strangers in the land of Egypt.

Webster's Bible Translation

Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.

Original Hebrew

ואהבתם
157 את 853 הגר 1616 כי 3588 גרים 1616 הייתם 1961 בארץ 776 מצרים׃ 4714

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
Ex 22:21 Le 19:33,34 Lu 6:35; 10:28-37; 17:18 Ga 6:10

SEV Biblia, Chapter 10:19

Amaréis, pues, al extranjero; porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 19.
Love ye therefore the stranger , etc.] Because the Lord loves him; and another reason follows, particularly binding on the Israelites: for ye were strangers in the land of Egypt ; and therefore should sympathize with such, and show them compassion, relieve them in distress, and afford them whatever they want, and is in the power of their hands to communicate to them; remembering their own condition in Egypt, and how welcome such a treatment would have been to them then, as well as the kind and careful providence of God towards them at that time.

Matthew Henry Commentary

Verses 12-22 - We are here taught our
duty to God in our principles and our practices We must fear the Lord our God. We must love him, and delight i communion with him. We must walk in the ways in which he has appointe us to walk. We must serve him with all our heart and soul. What we d in his service we must do cheerfully, and with good will. We must kee his commandments. There is true honour and pleasure in obedience. We must give honour to God; and to him we must cleave, as one we love an delight in, trust in, and from whom we have great expectations. We ar here taught our duty to our neighbour. God's common gifts to mankin oblige us to honour all men. And those who have themselves been in distress, and have found mercy with God, should be ready to sho kindness to those who are in the like distress. We are here taught ou duty to ourselves. Circumcise your hearts. Cast away all corrup affections and inclinations, which hinder you from fearing and lovin God. By nature we do not love God. This is original sin, the sourc whence our wickedness proceeds; and the carnal mind is enmity agains God, for it is not subject to the law of God, neither indeed can be; s then they that are in the flesh cannot please God, Ro 8:5-9. Let us without delay or reserve, come and cleave to our reconciled God in Jesus Christ, that we may love, serve, and obey him acceptably, and be daily changed into his image, from glory to glory, by the Spirit of the Lord. Consider the greatness and glory of God; and his goodness an grace; these persuade us to our duty. Blessed Spirit! Oh for the purifying, persevering, and renewing influences, that being called ou of the state of strangers, such as our fathers were, we may be foun among the number of the children of God, and that our lot may be amon the saints __________________________________________________________________


Original Hebrew

ואהבתם 157 את 853 הגר 1616 כי 3588 גרים 1616 הייתם 1961 בארץ 776 מצרים׃ 4714


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET