
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 5:19 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:19 Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οιδαμεν 1492 5758 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 εσμεν 2070 5748 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 ολος 3650 εν 1722 τω 3588 πονηρω 4190 κειται 2749 5736
Украинская Библия
5:19 Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі.
Ыйык Китеп 5:19 Биз Кудайдан экенибизди, ал эми бүт дүйнө амалкөйдүн бийлиги астында экенин билебиз.
Русская Библия
5:19 Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.
Греческий Библия οιδαμεν 1492 5758 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 εσμεν 2070 5748 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 ολος 3650 εν 1722 τω 3588 πονηρω 4190 κειται 2749 5736
Czech BKR 5:19 Vнme, ћe z Boha jsme, ale svмt vљecken ve zlйm leћн.
Болгарская Библия
5:19 Знаем, че ние сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.
Croatian Bible
5:19 Znamo: od Boga smo, a sav je svijet pod Zlim.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - :10,13,20; 3:14,24; 4:4-6 Ro 8:16 2Co 1:12; 5:1 2Ti 1:12 Новой Женевской Библии
(19) весь мир лежит во зле. Иной перевод: "лежит во власти лукавого". Толковая Библия преемников А.Лопухина 18-21 Теперь следует заключение послания. Троекратным "мы знаем" (ст. 18, 19, 20) Апостол еще раз приводит читателям основные истины, раскрытые им в послании, совершенно бесспорные и для Апостола, и для всех христиан. Первое положение, ранее раскрытое Апостолом (III:9), гласит: "всякий, рожденный от Бога, не грешит" (ст. 18) "Однако ж, чтобы кто-нибудь не подумал, что природа его (возрожденного) претворяется и становится уже неуловимою для греха, прибавляет: хранить себя, т. е. если не будет хранить и беречь себя, то, без сомнения, согрешит. Итак, он не по природе достигает безгрешности, но по великому дару Божию. Бог, усыновив нас, удостоил нас такой благодати, что мы, соблюдая и сохраняя поданный от него дар, можем и не грешить" (Феофил.). Второе положение состоит из двух противоположных суждений: "мы от Бога", а "мир весь во зле лежит" (ст. 19) - мир боговраждебный обнимает прежде всего "князя мира сего" (Ин XII, 31) и чад его, особенно лжеучителей и антихристов, о которых говорил Апостол (II:18-19; 22-23; IV:2-8), а также тех, которые следуют похотям мира (II:15-16). Всего этого должны быть чужды истинные христиане, как рожденные от Бога. Такое состояние верующего обусловливается тем, что Господь Иисус Христос, явившись в мир, дал нам возможность познать истинного Бога, и мы находимся в общении с Богом, будучи в общении с Его Сыном Иисусом Христом, Который есть истинный Бог и жизнь вечная (ст. 20). Это третье положение суммирует все сказанное Апостолом в отделе 4:9 - 5:12. Находясь в общении с истинным Богом, имея от Него жизнь вечную, христиане должны всячески уклоняться от почитания ложных богов и от всякого вида идолопоклонства (ст. 21). "Апостол писал это всей церкви, которая не вся наполнена была людьми избранными, а между ними иной был и с неправым расположением. Таким он и дает заповедь эту, опасаясь за их слабость" (блаж. Феофил.).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|