ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 2:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:6 Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    διο
    1352 και 2532 περιεχει 4023 5719 εν 1722 τη 3588 γραφη 1124 ιδου 2400 5628 τιθημι 5087 5719 εν 1722 σιων 4622 λιθον 3037 ακρογωνιαιον 204 εκλεκτον 1588 εντιμον 1784 και 2532 ο 3588 πιστευων 4100 5723 επ 1909 αυτω 846 ου 3756 μη 3361 καταισχυνθη 2617 5686
    Украинская Библия

    2:6 Бо стоїть у Писанні: Ось кладу Я на Сіоні Каменя вибраного, наріжного, дорогоцінного, і хто вірує в Нього, той не буде осоромлений!


    Ыйык Китеп
    2:6 Анткени Ыйык Жазууда: «Мына, Мен Сионго тандалган, кымбат баалуу, негизги таш коём. Ага ишенген
    адам уятка калбайт», – деп жазылган.
    Русская Библия

    2:6 Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.


    Греческий Библия
    διο
    1352 και 2532 περιεχει 4023 5719 εν 1722 τη 3588 γραφη 1124 ιδου 2400 5628 τιθημι 5087 5719 εν 1722 σιων 4622 λιθον 3037 ακρογωνιαιον 204 εκλεκτον 1588 εντιμον 1784 και 2532 ο 3588 πιστευων 4100 5723 επ 1909 αυτω 846 ου 3756 μη 3361 καταισχυνθη 2617 5686
    Czech BKR
    2:6 A protoћ pravн Pнsmo: Aj, zaklбdбmќ na Sionu kбmen ъhelnэ, vybranэ a drahэ, a v kterэћ kdokoli vмшн, nikoli nebude zahanben.

    Болгарская Библия

    2:6 Защото е писано в писанието:_— "Ето, полагам в Сион крайъгълен камък, избран, скъпоценен; И който вярва в Него, не ще се посрами"


    Croatian Bible

    2:6 Stoga stoji u Pismu: Evo postavljam na Sionu kamen odabrani, dragocjeni kamen ugaoni: Tko u nj vjeruje, ne, neжe se postidjeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Da 10:21 Mr 12:10 Joh 7:38 Ac 1:16 2Ti 3:16 2Pe 1:20; 3:16


    Новой Женевской Библии

    (6) камень краеугольный. Большой камень, который кладется в основание там, где сходятся две стены; обеспечивает прочность всего здания. Основание Церкви покоится на пророках и апостолах, которых связывает "краеугольный камень" - Христос (Еф.2,20).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-8

    Мысль и наставление христианам о духовном устроении
    Апостол Петр подтверждает теперь, приводя (не буквально) самые ветхозаветные цитаты: Ис.28:16; 8:14; Пс.117:22-23. Здесь "Христос назван краеугольным камнем потому, что Он обе стены, составляющие духовный дом, т. е. язычников и иудеев, соединяет своими объятиями и связывает в одно согласие, уничтожая бесполезные жертвы одних и применяя в благочестие бесовское суеверие других" (блаж. Феофил.). В 8 ст. Апостол в духе приведенных ветхозаветных речений говорит о судьбе не верующих слову Божию. "На что они и оставлены: сим не то говорится, будто они определены на то от Бога. Ибо от того, Кто желает, чтобы спаслись все люди (1Тим.2:4), никак не может быть причины погибели. Но как они сами из себя устроили сосуды гнева, присовокупив к сему еще непокорность, то какое положение сами себе приготовили, в том и оставлены. Ибо, если человек, как существо разумное, сотворен свободным, и свободу принуждать нельзя, то несправедливо было бы обвинять того, кто отдает человеку ту именно часть, какую он сам приготовил себе своими делами" (блаж. Феофил.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET