ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 4:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:2 ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οιδατε
    1492 5758 γαρ 1063 τινας 5101 παραγγελιας 3852 εδωκαμεν 1325 5656 υμιν 5213 δια 1223 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424
    Украинская Библия

    4:2 Бо ви знаєте, які вам накази дали ми Господом Ісусом.


    Ыйык Китеп
    4:2 Силерге Теңирибиз Ыйсанын атынан кандай осуяттарды бергенибизди билесиңер.

    Русская Библия

    4:2 ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.


    Греческий Библия
    οιδατε
    1492 5758 γαρ 1063 τινας 5101 παραγγελιας 3852 εδωκαμεν 1325 5656 υμιν 5213 δια 1223 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424
    Czech BKR
    4:2 Vнte zajistй, jakб pшikбzбnн vydali jsme vбm skrze Pбna Jeћнљe.

    Болгарская Библия

    4:2 Защото знаете, какви поръчки ви дадохме от името на Господа Исуса.


    Croatian Bible

    4:2 Ta znate koje smo vam zapovijedi dali u Gospodinu Isusu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Eze 3:17 Mt 28:20 1Co 9:21 2Th 3:6,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-2

    Ап. указывает здесь основу своих erwtwmen kai parakaloumen - они зиждутся на основе божественного авторитета Христа (en Kurif Ihsoϋ), признаваемого и Ф-ми. Как служитель Христа, во
    имя Его, и исполняя Его повеление, обращается Ап. к своим последователям в Ф. с настойчивым, проникновенным и авторитетным увещанием, чтобы они, получили от него указание на то, как должно угождать Богу, преуспевали в этом более и более. Dei здесь указывает на моральную необходимость. "Areskan Qef - главная у Ап. Павла, и вообще библейская концепция истинной жизни для человека, в которой объединяются и религия, и мораль, как они возникают из личных отношений верующего к Богу" (Zindlay op. с. 81). Но Апостол напоминает, что все это увещание зиждется на том, что уже известно им, и что было передано им, как повеления Господни, раскрытые им во имя Его (dia - указывает на имя и авторитет И. Христа, как на санкцию их).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET