
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 3:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:3 не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 παροινον 3943 μη 3361 πληκτην 4131 μη 3361 αισχροκερδη 146 αλλ 235 επιεικη 1933 αμαχον 269 αφιλαργυρον 866
Украинская Библия
3:3 не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,
Ыйык Китеп 3:3 ичкиликке жакын эмес, эч кимге кол көтөрбөгөн, көр жеме эмес, дүнүйөкор эмес, тескерисинче, кичи пейил, тынчтыкты сүйгөн, акчаны сүйбөгөн,
Русская Библия
3:3 не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
Греческий Библия μη 3361 παροινον 3943 μη 3361 πληκτην 4131 μη 3361 αισχροκερδη 146 αλλ 235 επιεικη 1933 αμαχον 269 αφιλαργυρον 866
Czech BKR 3:3 Ne pijan vнna, ne bitec, ani mrzkйho zisku ћбdostivэ, ale mнrnэ, ne svбrlivэ, ne lakomec,
Болгарская Библия
3:3 не навикнал на пияни разправии, не побойник, а кротък, не крамолник, не сребролюбец;
Croatian Bible
3:3 ne vinu sklon, ne nasilan nego popustljiv, ne ratoboran, ne srebroljubac;
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - 2Ti 2:24,25 Tit 1:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3 О церковном устройстве: качества епископов (1-7), диаконов и диаконисс (8-13). Понятие о Церкви, как начале, каким должны руководствоваться в своей деятельности пастыри (14-16).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|