ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 2:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:12 Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ελθων
    2064 5631 δε 1161 εις 1519 την 3588 τρωαδα 5174 εις 1519 το 3588 ευαγγελιον 2098 του 3588 χριστου 5547 και 2532 θυρας 2374 μοι 3427 ανεωγμενης 455 5772 εν 1722 κυριω 2962
    Украинская Библия

    2:12 ¶ А коли я прийшов до Троади звіщати Христову Євангелію, і були двері для мене відчинені в Господі,


    Ыйык Китеп
    2:12 Машайактын Жакшы Кабарын таратыш эчүн, Троаска келгенимде, Теңир аркылуу бул жерде Жакшы Кабар таратуу эчүн, эшик ачык болгонуна карабастан, рухум тынчтана албады.

    Русская Библия

    2:12 Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,


    Греческий Библия
    ελθων
    2064 5631 δε 1161 εις 1519 την 3588 τρωαδα 5174 εις 1519 το 3588 ευαγγελιον 2098 του 3588 χριστου 5547 και 2532 θυρας 2374 μοι 3427 ανεωγμενης 455 5772 εν 1722 κυριω 2962
    Czech BKR
    2:12 Kdyћ jsem pak pшiљel do Troady, k zvмstovбnн evangelium Kristova, aиkoli dveшe mi otevшнny byly skrze Pбna, vљak nemмl jsem ћбdnйho upokojenн v duchu svйm, protoћe jsem nenalezl Tita, bratra svйho.

    Болгарская Библия

    2:12 А когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото благовестие, и когато ми се отвори врата в Господното дело,


    Croatian Bible

    2:12 Kada doрoh u Troadu poradi evanрelja Kristova, premda mi se otvoriљe vrata u Gospodinu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ac 16:8; 20:1-6,8


    Новой Женевской Библии

    (12) в Троаду. Город на крайнем северо-западе Малой Азии (современная Турция), откуда Павлу предстояло плыть в Филиппы. В этом же городе Павел ранее имел видение македонянина, умолявшего прийти помочь жителям этой провинции (Деян.16,8-9).

    хотя мне и отверста была дверь Господом. Господь создал благоприятные условия для проповеди Евангелия.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-17

    Ап. изображает здесь свое душевное состояние, непосредственно предшествовавшее написанию 2-го послания. Ап. с нетерпением ждал, что скажет ему посланный в
    Коринф Тит, и потому сам пошел ему навстречу в Македонию из Троады. Однако пусть не думают Коринфяне, что он упадает духом. Напротив, он уверен, что Бог сделал его везде победителем. Если же его деятельность не для всех является спасительною, то это вина не его: Он проповедует только чистую евангельскую истину.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET