ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Иоанна 1:3
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:3 Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εσται
    2071 5704 μεθ 3326 {1: ημων 2257 } {2: υμων 5216 } χαρις 5485 ελεος 1656 ειρηνη 1515 παρα 3844 θεου 2316 πατρος 3962 και 2532 παρα 3844 κυριου 2962 ιησου 2424 χριστου 5547 του 3588 υιου 5207 του 3588 πατρος 3962 εν 1722 αληθεια 225 και 2532 αγαπη 26
    Украинская Библия

    1:3 нехай буде з вами благодать, милість, мир від Бога Отця та Ісуса Христа, Сина Отцевого, у правді та в любові!


    Ыйык Китеп
    1:3 Чындык жана сүйүү жолунда Кудай Ата жана Атанын Уулу Ыйса Машайак силерге ырайымын төгүп, боорукердигин көрсөтүп, тынчтыгын бере берсин!
    Чыныгы сүйүү

    Русская Библия

    1:3 Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.


    Греческий Библия
    εσται
    2071 5704 μεθ 3326 {1: ημων 2257 } {2: υμων 5216 } χαρις 5485 ελεος 1656 ειρηνη 1515 παρα 3844 θεου 2316 πατρος 3962 και 2532 παρα 3844 κυριου 2962 ιησου 2424 χριστου 5547 του 3588 υιου 5207 του 3588 πατρος 3962 εν 1722 αληθεια 225 και 2532 αγαπη 26
    Czech BKR
    1:3 Budiћ s vбmi milost, milosrdenstvн a pokoj od Boha Otce, i od Pбna Jezukrista, Syna Otcova, v pravdм a v lбsce.

    Болгарская Библия

    1:3 благодат, милост, мир да бъдат с нас от Бога Отца и от [Господа] Исуса Христа, Сина на Отца, в истина и любов.


    Croatian Bible

    1:3 Bila s nama milost, milosrрe i mir od Boga Oca i od Sina Oиeva Isusa Krista u istini i ljubavi!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ro 1:7 1Ti 1:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    Собственное свое
    имя - Иоанн - Апостол и евангелист Иоанн Богослов называет только в Апокалипсисе (I:9; ХХII:8); в Евангелии и первом послании он совсем не называет себя, а во втором и третьем посланиях он именует себя старцем, о presbuteroV, - несомненно, ввиду своего преклонного возраста, старцам в собственном смысле (как подобным образом и Ап. Павел в послании к Филиппу, написанном под конец его жизни, называл себя старцем, Флп ст. 9), а не пресвитером в смысле иерархической должности. Выражение "избранной госпоже" лучше понимать, как уже сказали мы во введении к посланию, в нарицательном смысле - именно некоей благочестивой христианке, называемой избранною - в значении высоты христианского призвания людей в Церковь Христову (ср. 1Пет.2:7-10; Рим.8:33 и др.). Если в названии "избранной" таким образом заключается понятие о жене-христианке, украшенной добродетелями, то наименование "госпожа" может указывать на знатность происхождения и высоту общественного положения этой христианки, - по-видимому, вдовы (не упоминается о муже ее, а только о детях). "Пишет к верной женщине и этим нисколько не унижает себя, потому что во Христе Иисусе не имеет различия ни мужеский пол, ни женский" (Гал.3:18).

    Вторая половина ст. 1 и стих 2-й содержат в себе высокую похвалу благочестию "избранной госпожи" и ее детей: не только сам Апостол, но и другие истинные христиане чистою любовью во Христе, любовью дела и истины (1Ин. 3:18), любят богобоязненное семейство "избранной госпожи", ради вечно пребывающей в христианах истины" (ст. 2; см. Ин 3:19, 24), той истины, которая пребывает с учениками Господа, по обетованию Его о Духе истины (Ин 14:16-17). Апостол преподает благословение своим первым читателям: благодать, милость и мир, - благодать (kariV) - совокупность всех, подаваемых от Бога духовных дарований, потребных для преуспеяния в благочестивой жизни (ср. Рим.3:24; Еф.2:4-10); милость (eleV) - сострадающая немощному человеку любовь Божия (ср. Лк.10:30-37); мир (eirhnh) - успокоение духа примирению с Богом через искупительную жертву Христа (ср. 1Пет.1:2). Источником этих великих благ является Пресвятая Троица, причем Господа Иисуса Христа Апостол называет Сыном Отчим (tou uiou tou PatroV), - "ибо один только Бог в собственном смысле есть Отец Сына. Посему и Павел говорит: "от которого именуется всякое отечество на небесах и на земле" (Еф.3:15) (блаж. Феофил.).

    Заключительными словами ст. 3 "в истине и любви" en alhqeia kai agaph) Апостол выражает образ и цель проявления в христианах благодати, милости и мира; эта цель - дух истины и любви, как постоянное начало жизни и деятельности христиан.



    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET