ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 17:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:14 И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 כתב 3789 זאת 2063 זכרון 2146 בספר 5612 ושׂים 7760 באזני 241 יהושׁע 3091 כי 3588 מחה 4229 אמחה 4229 את 853 זכר 2143 עמלק 6002 מתחת 8478 השׁמים׃ 8064
    Украинская Библия

    17:14 І сказав Господь до Мойсея: Напиши це на пам'ятку в книзі, і поклади до вух Ісусових, що докраю зітру Я пам'ять Амаликову з-під неба.


    Ыйык Китеп
    17:14 Ошондо Теңир Мусага: «Ушуну эстелик эчүн китепке жазып кой. Амалыктыктарды жер эстүнөн таптакыр жок кыларымды Жашыянын кулагына куй», – деди.

    Русская Библия

    17:14 И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 καταγραψον τουτο 5124 εις 1519 μνημοσυνον 3422 εν 1722 1520 βιβλιω 975 και 2532 δος 1325 5628 εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 ιησοι οτι 3754 αλοιφη εξαλειψω 1813 5692 το 3588 μνημοσυνον 3422 αμαληκ εκ 1537 της 3588 υπο 5259 τον 3588 ουρανον 3772
    Czech BKR
    17:14 Mluvil potom Hospodin k Mojћнљovi: Vpiљ to do knih na pamбtku, a pilnм to vklбdej v uљi Jozue, ћe do konce vyhladнm pamбtku Amalechovu vљudy pod nebem.

    Болгарская Библия

    17:14 Тогава рече Господ на Моисея: Запиши в книгата за спомен, и предай в ушите на Исуса, това, че ще излича съвсем спомена на Амалика под небето.


    Croatian Bible

    17:14 Onda Jahve reиe Mojsiju: "Zapiљi ovo u knjigu na sjeжanje i utuvi u uљi Joљui da жu ja spomen na Amaleиane sasvim izbrisati pod nebom!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ex 12:14; 13:9; 34:27 De 31:9 Jos 4:7 Job 19:23 Hag 2:2,3- * Nu 24:20 De 25:17-19 1Sa 15:2,3,7,8,18; 27:8,9; 30:1,17


    Новой Женевской Библии

    (14) напиши сие для памяти в книгу. Это одно из немногочисленных в ВЗ упоминаний о производившихся записях, хотя сам обычай записывать события был в то время широко распространен. Возможно, запись была сделана в Книге браней Господних, о которой упоминалось выше (Чис.21,14). Данное указание является весомым аргументом в пользу авторства Моисея.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-14

    Израиль, как святыня Господня, является неприкосновенным; всех обижающих его настигает бедствие (Иер.2:3). Это общее правило применяется и к амаликитянам (1Цар.15:2, 3). Приказание об истреблении записывается для того, чтобы впоследствии не было забыто.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET