ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 31:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:3 и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואמלא
    4390 אתו 853 רוח 7307 אלהים 430 בחכמה 2451 ובתבונה 8394 ובדעת 1847 ובכל 3605 מלאכה׃ 4399
    Украинская Библия

    31:3 і наповнив його Духом Божим, мудрістю, і розумуванням, і знанням, і здібністю до всякої роботи,


    Ыйык Китеп
    31:3 Мен аны Кудайдын Рухуна толтурдум, ага даанышмандык, түшүнүк, билгичтик жана ар кандай өнөр бердим.

    Русская Библия

    31:3 и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,


    Греческий Библия
    και
    2532 ενεπλησα αυτον 846 πνευμα 4151 θειον 2303 σοφιας 4678 και 2532 συνεσεως 4907 και 2532 επιστημης εν 1722 1520 παντι 3956 εργω 2041
    Czech BKR
    31:3 A naplnil jsem ho duchem Boћнm, moudrostн a rozumnostн, i umмnнm vљelijakйho шemesla,

    Болгарская Библия

    31:3 и изпълних го с Божия дух в мъдрост, в разум, в знание, и във всякакво изкуство;


    Croatian Bible

    31:3 Napunio sam ga duhom Boћjim koji mu je dao umjeљnost, razumijevanje i sposobnost za svakovrsne poslove:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ex 35:31 1Ki 3:9; 7:14 Isa 28:6,26 1Co 12:4-11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-11

    Дело устроения скинии по указанному Моисею образцу должно быть совершено строителями, назначенными также самим Богом. Что Аголиав был только помощником (ст. 6) Веселиила, это видно не только из того, что
    Веселиил поставлен на первом месте, но и из того, что ему усвояются особые дары Божии (ст. 3–4). То же самоое открывается из упоминания в других местах (37:1) о нем одном. При перечислении предметов, которые должны быть устроены строителями скинии (ст. 7–11), одеждам Аарона усвояется особое название «серад», смысл которого неясен. На основании 35:19 и 39:41 можно думать, что одежды названы служебными, т. е. назначенными для ношения при священнослужении.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET