ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 31:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:4 работать из золота, серебра и меди,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לחשׁב
    2803 מחשׁבת 4284 לעשׂות 6213 בזהב 2091 ובכסף 3701 ובנחשׁת׃ 5178
    Украинская Библия

    31:4 на обмислення мистецьке, на роботу в золоті, і в сріблі, і в міді,


    Ыйык Китеп
    31:4 Мен ага алтындан, күмүштөн, жезден буюм жасаганды,

    Русская Библия

    31:4 работать из золота, серебра и меди,


    Греческий Библия
    διανοεισθαι και
    2532 αρχιτεκτονησαι εργαζεσθαι 2038 5738 το 3588 χρυσιον 5553 και 2532 το 3588 αργυριον 694 και 2532 τον 3588 χαλκον 5475 και 2532 την 3588 υακινθον και 2532 την 3588 πορφυραν 4209 και 2532 το 3588 κοκκινον 2847 το 3588 νηστον και 2532 την 3588 βυσσον 1040 την 3588 κεκλωσμενην
    Czech BKR
    31:4 Aby vtipnм smysliti umмl, coћ by koli шemeslnм udмlбno bэti mohlo z zlata a z stшнbra i z mмdi.

    Болгарская Библия

    31:4 за да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед,


    Croatian Bible

    31:4 da zamiљlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuиa;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ex 25:32-35; 26:1; 28:15 1Ki 7:14 2Ch 2:7,13,14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-11

    Дело устроения скинии по указанному Моисею образцу должно быть совершено строителями, назначенными также самим Богом. Что Аголиав был только помощником (ст. 6) Веселиила, это видно не только из того, что
    Веселиил поставлен на первом месте, но и из того, что ему усвояются особые дары Божии (ст. 3–4). То же самоое открывается из упоминания в других местах (37:1) о нем одном. При перечислении предметов, которые должны быть устроены строителями скинии (ст. 7–11), одеждам Аарона усвояется особое название «серад», смысл которого неясен. На основании 35:19 и 39:41 можно думать, что одежды названы служебными, т. е. назначенными для ношения при священнослужении.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET