ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולאלה
    428 אמר 559 באזני 241 עברו 5674 בעיר 5892 אחריו 310 והכו 5221 על 5921 תחס 408 עיניכם 5869 ואל 408 תחמלו׃ 2550
    Украинская Библия

    9:5 ¶ А до інших Він сказав при мені: Ходіть за ним у місті, і вбивайте; нехай ваше око не має милосердя, і ви не змилуйтеся!


    Ыйык Китеп
    9:5 Тигилерге болсо менин кулагыма угуза мындай деп айтты: «Анын артынан эүрчип, шаарды аралап, кыргыла. Көзүңөр аябасын, бооруңар оорубасын.

    Русская Библия

    9:5 А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите;


    Греческий Библия
    και
    2532 τουτοις 5125 ειπεν 2036 5627 ακουοντος 191 5723 μου 3450 πορευεσθε 4198 5737 οπισω 3694 αυτου 847 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 κοπτετε και 2532 μη 3361 φειδεσθε τοις 3588 οφθαλμοις 3788 υμων 5216 και 2532 μη 3361 ελεησητε
    Czech BKR
    9:5 Onмmno pak шekl tak, ћe jsem slyљel: Projdмte skrze mмsto za nнm, a bнte; neodpouљtмjћ oko vaљe, aniћ se slitovбvejte.

    Болгарская Библия

    9:5 А на другите рече, като слушах аз: Минете подир него през града, та поразете; окото ви да не пощади, нито да покаже милост;


    Croatian Bible

    9:5 A drugima reиe na moje uљi: "Poрite za njim gradom i ubijajte bez milosrрa. Oиi vaљe neka se ne saћale i nemajte smilovanja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    1Sa 9:15 Isa 5:9; 22:14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET