
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 11:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:7 Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועמי 5971 תלואים 8511 למשׁובתי 4878 ואל 413 על 5920 יקראהו 7121 יחד 3162 לא 3808 ירומם׃ 7311
Украинская Библия
11:7 А народ Мій схильний відпадати від Мене, і хоч кличуть його догори, він не підіймається разом.
Ыйык Китеп 11:7 Менин элим Менден баш тартканын койгон жок, аны жогору жакка чакырышса да, анын ичинен эч ким көтөрүлгөн жок.
Кудайдын өз элине боор ооруусу
Русская Библия
11:7 Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
Греческий Библия και 2532 ο 3588 3739 λαος 2992 αυτου 847 επικρεμαμενος εκ 1537 της 3588 κατοικιας 2733 αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 θεος 2316 επι 1909 τα 3588 τιμια 5093 αυτου 847 θυμωθησεται και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 υψωση 5312 5661 αυτον 846
Czech BKR 11:7 Nebo lid mщj ustrnul na odvrбcenн se ode mne, a aи ho k Nejvyљљнmu volajн, vљak ћбdnэ ho neoslavuje.
Болгарская Библия
11:7 Людете ми решително отстъпват от Мене; Ако и да ги повикат пророците да гледат към Всевишния, Пак никой не се старае да се изправи.
Croatian Bible
11:7 Narod je moj sklon otpadu; i premda ga k Viљnjem dozivlju, nitko da ga podigne.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ho 4:16; 14:4 Ps 78:57,58 Pr 14:14 Jer 3:6,8,11; 8:5; 14:7
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|