ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 2:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:1 Говорите братьям вашим: 'Мой народ', и сестрам вашим: 'Помилованная'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אמרו
    559 לאחיכם 251 עמי 5971 ולאחותיכם 269 רחמה׃ 7355
    Украинская Библия

    2:1 ¶ (2-3) Скажіть своїм братам: Народ Мій, а своїм сестрам: Помилувана.


    Ыйык Китеп
    2:1 Бир туугандарыңарга “Ами (Менин элим)” деп айткыла, эже-карындаштарыңарга “Рухам (Ырайым кылынган)” деп айткыла.
    Ысрайыл – ишенимсиз Гомер

    Русская Библия

    2:1 Говорите братьям вашим: 'Мой народ', и сестрам вашим: 'Помилованная'.


    Греческий Библия
    και
    2532 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 αριθμος 706 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 αμμος 285 της 3588 θαλασσης 2281 η 2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 εκμετρηθησεται ουδε 3761 εξαριθμηθησεται και 2532 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 τω 3588 τοπω 5117 ου 3739 3757 ερρεθη 4483 5681 αυτοις 846 ου 3739 3757 λαος 2992 μου 3450 υμεις 5210 εκει 1563 κληθησονται 2564 5701 υιοι 5207 θεου 2316 ζωντος 2198 5723
    Czech BKR
    2:1 Rcete bratшнm vaљim: У lide mщj, a sestrбm vaљim: У milosrdenstvн doљlб.

    Болгарская Библия

    2:1 Наричайте, прочее, братята си Аммий (Т.е., Люде мои), и сестрите си Рухама (Т.е., Придобила милост).


    Croatian Bible

    2:1 "A djece Izraelove bit жe brojem k'o pijeska u moru љto se izmjerit' ne moћe ni izbrojit'. Umjesto da im govore: 'Vi niste moj narod,' zvat жe ih: 'Sinovi Boga ћivoga.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ho 1:9-11


    Новой Женевской Библии

    (1) братьям... сестрам. Враждующие царства Израиль и Иудея достигнут полного примирения.

    2-23 Осия пророчествует (используя обстоятельства своей супружеской жизни) о том, что Бог отвергнет Израиль, чтобы наказать его за отступничество, но затем вернуть к Себе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET