ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 12:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:9 А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואנכי
    595 יהוה 3068 אלהיך 430 מארץ 776 מצרים 4714 עד 5750 אושׁיבך 3427 באהלים 168 כימי 3117 מועד׃ 4150
    Украинская Библия

    12:9 (12-10) А Я Господь, Бог твій від краю єгипетського, ще в наметах тебе посаджу, немов за днів свята.


    Ыйык Китеп
    12:9 Мен болсо сен Мисир жеринен чыккандан бери сенин Кудай-Теңириңмин, сени майрам күндөрүндөгүдөй, кайрадан алачыктарга отурукташтырам.

    Русская Библия

    12:9 А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 εφραιμ 2187 πλην 4133 πεπλουτηκα 4147 5758 ευρηκα 2147 5758 αναψυχην εμαυτω 1683 παντες 3956 οι 3588 πονοι αυτου 847 ουχ 3756 ευρεθησονται αυτω 846 δι 1223 ' αδικιας 93 ας 3739 ημαρτεν 264 5627
    Czech BKR
    12:9 Jб pak Hospodin jsa Bohem tvэm od vyjitн z zemм Egyptskй, jeљtм-liћ bych tм sedмti nechal v stбncнch jako ve dnech svбteиnнch?

    Болгарская Библия

    12:9 А аз съм Господ твой Бог от времето, когато беше ти в Египетската земя; Пак ще те заселя в шатри Като в празнични дни.


    Croatian Bible

    12:9 I reиe Efrajim: "Samo sam se obogatio, blago sam nagomilao." Ali niљta mu od sveg dobitka neжe ostati, jer se ogrijeљio bezakonjima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ho 13:4 Ex 20:2 Le 19:36; 26:13 Nu 15:41 Ps 81:10 Mic 6:4


    Новой Женевской Библии

    (9) Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской. См. 13,4; ср. Исх.20,2; Втор.5,6. Так Господь называет Себя, когда хочет сообщить Божественную волю Своему избранному народу.

    дни праздника. См. 2,11.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET