ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Михей 5:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:2 И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 בית  לחם 1035  אפרתה 672 צעיר 6810 להיות 1961 באלפי 505 יהודה 3063 ממך 4480 לי  יצא 3318  להיות 1961 מושׁל 4910 בישׂראל 3478 ומוצאתיו 4163 מקדם 6924 מימי 3117 עולם׃ 5769
    Украинская Библия

    5:2 (5-1) А ти, Віфлеєме-Єфрате, хоч малий ти у тисячах Юди, із тебе Мені вийде Той, що буде Владика в Ізраїлі, і віддавна постання Його, від днів віковічних.


    Ыйык Китеп
    5:2 Бирок Сен, Бейт-Лехем эфрата, Жүйүттүн миңдеген урууларынын ичинен кичине болсоң да, сенден Мен эчүн Ысрайылга эгедер боло турган
    Адам чыгат, Ал эң башында эле, байыркы күндөрдө эле төрөлгөн.
    Русская Библия

    5:2 И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 δωσει 1325 5692 αυτους 846 εως 2193 καιρου 2540 τικτουσης τεξεται 5088 5695 και 2532 οι 3588 επιλοιποι των 3588 αδελφων 80 αυτων 846 επιστρεψουσιν επι 1909 τους 3588 υιους 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    5:2 A ty Betlйme Efrata, jakћkoli jsi nejmenљн mezi tisнci Judskэmi, z tebe mi vyjde ten, kterэћ mб bэti Panovnнkem v Izraeli, a jehoћ vэchodovй jsou od starodбvna, ode dnщ vмиnэch.

    Болгарская Библия

    5:2 А ти, Витлеем Ефратов, Макар и да си малък, за да бъдеш между Юдовите родове, От тебе ще излезе за Мене Един, Който ще бъде владетел в Израиля, Чийто произход е от начало, от вечността.


    Croatian Bible

    5:2 Zato жe ih Jahve ostaviti dok ne rodi ona koja ima roditi. Tada жe se Ostatak njegove braжe vratiti djeci Izraelovoj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Mt 2:6 Joh 7:42



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET