ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Михей 5:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:3 Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 יתנם 5414 עד 5704 עת 6256 יולדה 3205 ילדה 3205 ויתר 3499 אחיו 251 ישׁובון 7725 על 5921 בני 1121 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    5:3 (5-2) Тому Він їх видасть до часу, аж поки ота не породить, що має родити, а останок братів Його вернеться до Ізраїлевих синів.


    Ыйык Китеп
    5:3 Ошондуктан Теңир аларды төрөй турган аял төрөгөн мезгилге чейин таштап салат. Ошондо Ысрайыл уулдарына өздөрүнүн калган бир туугандары кайрылып келишет.

    Русская Библия

    5:3 Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.


    Греческий Библия
    και
    2532 στησεται και 2532 οψεται 3700 5695 και 2532 ποιμανει 4165 5692 το 3588 ποιμνιον 4168 αυτου 847 εν 1722 1520 ισχυι 2479 κυριου 2962 και 2532 εν 1722 1520 τη 3588 δοξη 1380 5661 του 3588 ονοματος 3686 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 αυτων 846 υπαρξουσιν διοτι 1360 νυν 3568 μεγαλυνθησεται 3170 5701 εως 2193 ακρων 206 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    5:3 Protoћ, aи je vydб v rozptэlenн, aћby ta, kterбћ rodн, porodila, vљak ostatek bratшн jeho navrбtн se s syny Izraelskэmi.

    Болгарская Библия

    5:3 Затова, ще ги остави До времето, когато раждащата ще роди; Тогава останалите от братята му Ще се върнат с израилтяните.


    Croatian Bible

    5:3 On жe se uspraviti, na paљu izvodit' svoje stado silom Jahvinom, veliиanstvom imena Boga svojega. Oni жe u miru ћivjeti, jer жe on rasprostrijeti svoju vlast sve do krajeva zemaljskih.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Mic 7:13 Ho 2:9,14


    Новой Женевской Библии

    (3) оставит. Израиль не имел своего царя начиная с 586 г. до Р.Х. до самого пришествия Христа.

    оставшиеся братья их. Тысячи израильтян, не вошедшие в верный остаток, были обращены после Пятидесятницы (Деян.2,41-47).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET