ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Софония 1:18
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:18 Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа, и огнем ревности Его пожрана будет вся эта земля, ибо истребление, и притом внезапное, совершит Он над всеми жителями земли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    גם
    1571 כספם 3701 גם 1571 זהבם 2091 לא 3808 יוכל 3201 להצילם 5337 ביום 3117 עברת 5678 יהוה 3068 ובאשׁ 784 קנאתו 7068 תאכל 398 כל 3605 הארץ 776 כי 3588 כלה 3617 אך 389 נבהלה 926 יעשׂה 6213 את 853 כל 3605 ישׁבי 3427 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    1:18 Спасти їх не зможе в день гніву Господнього ні їхнє срібло, ані золото їхнє, і огнем Його заздрощів буде поїджена ціла земля, бо скінчення тільки приспішене зробить зо всіми мешканцями Краю цього.


    Ыйык Китеп
    1:18 Теңирдин каары төгүлгөн күнү аларды күмүшү да, алтыны да куткара албайт, бул жер бүт бойдон Анын кызганычынын оту менен өрттөлөт, анткени Ал бул жерде жашагандардын бардыгын күтүлбөгөн жерден кырып жок кылат».

    Русская Библия

    1:18 Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа, и огнем ревности Его пожрана будет вся эта земля, ибо истребление, и притом внезапное, совершит Он над всеми жителями земли.


    Греческий Библия
    και
    2532 το 3588 αργυριον 694 αυτων 846 και 2532 το 3588 χρυσιον 5553 αυτων 846 ου 3739 3757 μη 3361 δυνηται 1410 5741 εξελεσθαι 1807 5641 αυτους 846 εν 1722 1520 ημερα 2250 οργης 3709 κυριου 2962 και 2532 εν 1722 1520 πυρι 4442 ζηλους αυτου 847 καταναλωθησεται πασα 3956 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 διοτι 1360 συντελειαν και 2532 σπουδην 4710 ποιησει 4160 4162 5692 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    1:18 Ani stшнbro jejich, ani zlato jejich nebude jich moci vytrhnouti v den rozhnмvбnн Hospodinova; nebo ohnмm horlivosti jeho sehlcena bude tato vљecka zemм, proto ћe konec jistм rychlэ uиinн vљechnмm obyvatelщm zemм.

    Болгарская Библия

    1:18 Нито среброто им, нито златото им Ще може да ги избави В деня на гнева Господен; Но цялата земя ще бъде погълната От огъня на ревнивостта му; Защото ще довърши, и то скоро, Всичките жители на земята.


    Croatian Bible

    1:18 Ni njihovo srebro ni njihovo zlato neжe ih spasiti." U dan gnjeva Jahvina oganj njegove revnosti svu жe zemlju saћeжi. Jer on жe uniљtiti, zatrti sve stanovnike zemlje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :11 Ps 49:6-9; 52:5-7 Pr 11:4; 18:11 Isa 2:20,21 Jer 9:23,24


    Новой Женевской Библии

    (18) Ни серебро их, ни золото их не может спасти их. См. Пс.48,7-10; Притч. 11,4; Мф. 16,26; Лк.12,13-21.

    ревности. См. Исх.20,5; 34,6.14; Втор.4,24. Ревность Господа проистекает от Его любви к своему народу. Эта любовь делает народ "уделом Бога" (Исх.19,5), а взамен требует от него абсолютной покорности.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET