ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Софония 1:3
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:3 истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אסף
    622 אדם 120 ובהמה 929 אסף 622 עוף 5775 השׁמים 8064 ודגי 1709 הים 3220 והמכשׁלות 4384 את 854 הרשׁעים 7563 והכרתי 3772 את 853 האדם 120 מעל 5921 פני 6440 האדמה 127 נאם 5002 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    1:3 Заберу Я людину й худобу, заберу птаство небесне і риби морські, і спокуси з безбожними, і витну людину з поверхні землі, промовляє Господь.


    Ыйык Китеп
    1:3 Адамдарды да, жаныбарларды да, асман канаттууларын да, деңиз балыктарын да жок кылам, мыйзамсыздарды азгырыктары менен кошо жок кылам. Адамдарды жер эстүнөн жок кылам, – дейт Теңир.

    Русская Библия

    1:3 истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.


    Греческий Библия
    εκλιπετω ανθρωπος
    444 και 2532 κτηνη 2934 εκλιπετω τα 3588 πετεινα 4071 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 οι 3588 ιχθυες 2486 της 3588 θαλασσης 2281 και 2532 εξαρω τους 3588 ανθρωπους 444 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 λεγει 3004 5719 κυριος 2962
    Czech BKR
    1:3 Sklidнm lidi i hovada, sklidнm ptactvo nebeskй i ryby moшskй, i pohorљenн s bezboћnэmi; vyplйnнm, pravнm, lidi se svrchku tйto zemм, pravн Hospodin.

    Болгарская Библия

    1:3 Ще погубя човек и животно, Ще погубя въздушните птици, и морските риби, И съблазнителните идоли заедно с нечестивите; И ще изтребя човека от лицето на земята, казва Господ.


    Croatian Bible

    1:3 "Izbrisat жu ljude i zvijeri, ptice nebeske i ribe morske, uиinit жu da padnu bezboћnici, istrijebit жu ljude s lica zemlje" - rijeи je Jahvina!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Jer 4:23-29; 12:4 Ho 4:3


    Новой Женевской Библии

    (3) истреблю людей. См. Мф. 13,41.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET