Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Homily XLIV on Acts xx. 17-21. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Homily XLIV.
Acts XX. 17–21
“And from Miletus he sent
to Ephesus, and called the elders of the Church. And when they were
come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came
into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and
temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: and how
I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you,
and have taught you publicly, and from house to house, testifying both
to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God and faith
toward our Lord Jesus Christ.”
See him, hasting to sail by, and yet not overlooking them, but taking
order for all. Having sent for the rulers, through those he discourses
to them (the Ephesians): but it is worthy of admiration, how finding
himself under a necessity of saying certain great things about himself,
he tries to make the least he can of it (πειρἅτα
μετριάζειν). “Ye know.” For just as Samuel, when about to
deliver up the government to Saul says in their presence, “Have I
taken aught of your hands? Ye are witnesses, and God also”
(1 Sam. xii. 3; 5); (so Paul here). David also, when disbelieved, says,
“I was with the flock keeping my father’s sheep: and when
the bear came, I scared her away with my hands” (1 Sam. xvii. 34, 35):
and Paul himself too says to the Corinthians, “I am become a
fool; ye have compelled me.” (2 Cor. xii. 11.)
Nay, God Himself also does the same, not speaking of himself upon any
and every occasion, but only when He is disbelieved, then He brings up
His benefits. Accordingly, see what Paul does here: first he adduces
their own testimony: that you may not imagine his words to be mere
boasting, he calls the hearers themselves as witnesses of the things he
says, since he was not likely to speak lies in their presence. This is
the excellence of a teacher, to have for witnesses of his merits those
who are his disciples. And what is wonderful, Not for one day nor for
two, says he, have I continued doing this. He wishes to cheer them for
the future, that they may bravely bear all things, both the parting
from him, and the trials about to take place—just as it was in
the case of Moses and Joshua. And see how he begins: “How I have
been with you the whole time, serving the Lord with all humility of
mind.” Observe, what most becomes rulers: “hating
pride” (Exod. xviii. 21, LXX.), says (Moses):
which (qualification) is especially in point for rulers, because to
them there is (almost) a necessity of becoming arrogant. This
(humility) is the groundwork of all that is good, as in fact Christ
saith,1016
1016 i.e.
putting this foremost of the Beatitudes. | “Blessed are the poor in
spirit.” (Matt. v. 3.) And (here) not
simply, “with humility of mind,” but, “with all
humility.” For there are many kinds of humility, in word and in
action, towards rulers, and toward the ruled. Will you that I mention
to you some kinds of humility? There are some who are lowly towards
those who are lowly, and high towards the high: this is not the
character of humility.1017
1017 Something more ought to follow, but the report is imperfect. Mod.
text “Others again there are who are not such as these, but who
in the case of both characters preserve according to the occasion both
the lowly and the high bearing: which thing indeed above all is
characteristic of humility. Since then he is about to teach them such
things, lest he should seem to be arrogant,” etc. | Some then are
such. Then, that he may not seem to be arrogant, he lays a foundation
beforehand, removing that suspicion: For, “if, says he, I have
acted ‘with all humility of mind,’ it is not from arrogance
that I say the things I say.” Then for his gentleness, ever with
much condescension making them his fellows. “With you,” he
says, “have I been, serving the Lord;” he makes the good
works common to them with himself: none of it his own peculiar.
“What?” (you will say) “why, against God could he
possibly bear himself arrogantly?” And yet there are many who do
bear themselves arrogantly against God: but this man not even against
his own disciples. This is the merit of a teacher, by his own
achievements of virtue to form the character of his disciples. Then for
his fortitude, upon which also he is very concise. “With many
tears,” he says, “and temptations which befell me by the
lying in wait of the Jews.” Do you see that he grieves at their
doings? But here too he seems to show how sympathizing he was: for he
suffered for those who were going to perdition, for the doers
themselves: what was done to himself, he even rejoiced at it; for he
belonged to that band which “rejoiced that they were counted
worthy to suffer shame for that Name” (Acts v. 41): and again he
says, “Now I rejoice in my sufferings for you”
(Col. i. 24): and again, “For our light affliction, which is but for
the moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of
glory.” (2 Cor. iv. 17). These things,
however, he says, by way of making the least of his merits
(μετριάζων). But there he show his fortitude, not so much of daring,
as of enduring: “I,” says he, “have been evil
entreated, but it was with you: and what is indeed the grievous part of
the business, at the hands of Jews.” Observe, he puts here both
love and fortitude. Mark, here, I pray you, a character of teaching:
“I kept back nothing,” he says, ungrudging fulness,
unshrinking promptness—“of what was profitable unto
you:” because there were things which they did not need to learn.
For as the hiding some things would have been like grudging, so the
saying all things would be folly. This is why he adds, “that was
profitable unto you. But have showed you, and have taught you:”
have not only said, but also taught: not doing this either as a mere
matter of form. For that this is what he means, observe what he says:
“publicly, and from house to house:” thereby representing
the exceeding toil, the great earnestness and endurance. “Both
Jews, and Greeks.” Not (addressing myself) to you alone.
“Testifying:” here, the boldness of speech: and that, even
though we do no good, yet we must speak: for1018
1018 Τὸ γὰρ
διαμαρτύρασθαι
τοῦτό ἐστιν,
ὅταν..…Τὸ
γὰρ
διαμαρτύρασθαι
ὡς ἐπὶ τὸ
πολὺ τοῦτό
ἐστιν. |
this is the meaning of “testifying,” when we speak to those
who do not pay attention: and so the word διαμαρτύρασθαι
is for the most part used. “I call heaven and
earth to witness” (Deut. iv. 26), διαμαρτύρομαι, Moses says: and now Paul himself, Διαμαρτυρόμενος
“both to Jews and Greeks repentance toward
God.” What testifiest thou? That they should be careful about
their manner of life: that they should repent, and draw near to God.
“Both to Jews and Greeks”—for neither did the Jews
know Him—both1019
1019 Old
text διά τε
τὰ ἔργα, διά
τε τὸν Υἱ& 232·ν
ἀγνοεῖν· καὶ
πίστιν τὴν
εἰς τὸν Κ.
᾽Ι. as if all this were said in
explanation of the preceding Οὐδὲ γὰρ
᾽Ιουδαῖοι
ᾔδεσαν
αὐτόν. But
δία τε
τὰ ἔργα explains the clause τὴν εἰς τὸν
Θεὸν
μετάνοιαν, which requires to be inserted as in the Translation. Mod.
text “both because they were ignorant of the Son, and because of
their works, and their not having faith in the Lord
Jesus.” | by reason of their
works, he says, “repentance towards God,” and, by reason
that they knew not the Son, he adds, “and faith in the Lord
Jesus.” To what end, then, sayest thou these things? to what end
dost thou put them in mind of them? What has come of it? hast thou
anything to lay to their charge? Having first alarmed their feeling,
then he adds, “And now, behold, I go bound in the Spirit unto
Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: save that
the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and
afflictions abide me. But none of these things move me, neither count I
my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy,
and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify
the Gospel of the grace of God.” (v. 22–24). Wherefore says he
this? By way of preparing them to be always ready to meet dangers,
whether seen or unseen, and in all things to obey the Spirit.1020
1020 Chrys.
understands “bound in the spirit” to mean constrained by
the Holy Spirit (so Theophylact, Beza, Calvin, Wordsworth et
al.). The fact that the Holy Spirit is mentioned in the next verse
(23) in such a way as to be
distinguished apparently from “the spirit” here mentioned,
has led most critics to believe that “the spirit” was
Paul’s own spirit (so Meyer, Lechler, Lange, DeWette, Ewald,
Alford, Hackett, Gloag). Δεδεμένος
should not be taken as meaning bound with chains in
prospect, i.e., as seen in his spirit in advance (as Bengel, Conybeare
and Howson), but rather constrained, inwardly
constrained.—G.B.S. | He shows that it is for great objects that he
is led away from them. “Save that the Holy Ghost,” he says,
“in every city witnesseth to me saying”—to show that
he departs willingly; that (see Hom. xlv. p. 273) you may not imagine
it any bond or necessity, when he says, “bound in the
Spirit—that in every city bonds and afflictions await me.”
Then also he adds this, “I count not my life dear, until I shall
have fulfilled my course and the ministry, which I received of the Lord
Jesus.” Until I shall have finished my course, says he, with joy.
Do you mark how (clearly) these were the words not of one lamenting,
but of one who forbore to make the most (of his troubles) (μετριάζοντος), of one who would instruct those (whom he addressed), and
sympathize with them in the things which were befalling He says not,
“I grieve indeed,1021
1021 mss. Cat. and Edd. ἀλγῶμεν “let us grieve:” but Savile, ἀλγῶ
μέν. The next clause
ἀλλ᾽ οὐδὲ
ἡγοῦμαι,
or, ἀλλ᾽ οὐδὲ,
῾Ηγοῦμαι, requires something to make sense of it, as in the
Translation. | but one must needs
bear it:” “but,” says he, “of none of those
things do I make account, neither do I have,” i.e. account
“my life dear to me.” Why this again? not to extol himself,
but to teach them, as by the former words, humility, so by these,
fortitude and boldness: “I have it not precious,” i.e.
“I love it not before this: I account it more precious to finish
my course, to testify.” And he says not, “to preach,”
“to teach”—but what says he? “to testify
(διαμαρτύρασθαι)—the Gospel of the grace of God.” He is about
to say something more uncomfortable (φορτικώτερον), namely, “I am pure from the blood of all men
(because on my part) there is nothing lacking:” he is about to
lay upon them the whole weight and burden: so he first mollifies their
feelings by saying, “And now behold I know that ye shall see my
face no more.” The consolation1022
1022 Διπλῆ ἡ
παραμυθία. The meaning is, “It was his face that they would see
no more: he chooses that expression by way of softening matters,
implying that in spirit he would be present: and again, all ye, not
they only, so that the grief was not peculiar to them:” but this
being rather obscure, A. substitutes ἀθυμία, and mod.
text Διπλῆ
ἡ λύπη, i.e.
“the dejection (or, the sorrow) was twofold, both the being to
see his face no more, and the, All of them.” | is twofold:
both that “my face ye shall see no more,” for in heart I am
with you: and that it was not they alone (who should see him no more):
for, “ye shall see my face no more, ye all, among whom I have
gone about preaching the Kingdom.”1023
1023 Neither of the two ideas which Chrys. draws from v. 25—(a) that
though absent in body, he would be present with them in spirit;
(b) that the “all” addressed refers to the whole
company—comes naturally from the text. The apostle states his
firm conviction that he shall not again visit Ephesus. Whether he ever
did so or not, we do not know. The probabilities in the case would
depend upon the question of a release from his Roman imprisonment. He
hoped for such a release and intended to visit Colossæ
(Philem. 22). On the supposition of such a release and on the
consequent supposition of the Pauline authorship of the Pastoral
Epistles, a visit after this time to Ephesus becomes very probable,
especially since we find the apostle (2 Tim. iv. 13; 20)
at Troas and Miletus.—G.B.S. |
So that he may well (say), "Wherefore I take you to record (read
διὸ
μαρτ. for διαμαρτ.),—seeing I shall be with you no more—“that I
am pure from the blood of all men.” (v. 26.) Do you mark how he terrifies them, and troubled and
afflicted as their souls are, how hard he rubs them (ἐπιτρίβει)? But it was necessary. “For I have not
shunned,” he says, “to declare unto you all the counsel of
God.” (v. 27.) Why then, he who does
not speak, has blood to answer for: that is, murder! Nothing could be
more terrifying than this. He shows that they also, if they do
it not, have blood to answer for. So, whereas he seems to be justifying
himself, in fact he is terrifying them. “Take heed therefore unto
yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath
made you overseers (or, bishops) to feed the Church of God (see note
3), which He hath purchased with His own blood.” (v. 28.) Do you mark? he
enjoins them two things. Neither success in bringing others right of
itself is any gain—for, I fear, he says, “lest by any
means, when I have preached to others, I myself should be a
cast-away” (1 Cor. ix. 27); nor the being
diligent for one’s self alone. For such an one is selfish, and
seeks his own good only, and is like to him who buried his talent.
“Take heed to yourselves:” this he says, not because our
own salvation is more precious than that of the flock, but because,
when we take heed to ourselves, then the flock also is a gainer.
“In which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the
Church of God.” See, it is from the Spirit ye have your
ordination. This is one constraint: then he says, “To feed the
Church of the Lord.”1024
1024 Hence it appears that St. Chrys. reads Κυρίου not Θεοῦ in this text,
though in the citation the Scribes give it according to the other
reading, Θεοῦ. | Lo! another
obligation: the Church is the Lord’s.1025
1025 It is
an interesting fact that in this passage where the reading vacillates
between Κυρίου and θεοῦ, while the
report of the Homily has given us θεοῦ, the citation of
the N. T. text favors the reading Κυρίου. The
great majority of mss. read τοῦ
Κυρίου:
א and B. have τοῦ
θεοῦ (the usual Pauline
formula). Many critics hold that Κυρ. was changed to
θ. in
accordance with Pauline usage in the Epistles. The idea of the
“blood of God” is against the reading θεοῦ.
Modern critics are nearly equally divided. Alford, Westcott and Hort,
read θεοῦ; Meyer,
Tischendorf, Κυρίου; to
us the latter seems decidedly preferable.—G.B.S. |
And a third: “which He hath purchased with His own blood.”
It shows1026
1026 δείκνυσι
τίμιον τὸ
πρᾶγμα, ὅτι. Mod. text. πολὺ δείκν.
δἰ ὧν εἶπε
τίμιον τὸ
πρ. So Edd. Multum ostendit dum
dicit pretiosam rem. Ben. | how precious the concern is; that the
peril is about no small matters, seeing that even His own blood He
spared not. He indeed, that he might reconcile those who were enemies,
poured out even His blood: but thou, even when they are become thy
friends, art not able to retain them. “For I know this, that
after my departing shall grievous wolves enter in among you, not
sparing the flock.” (v.
29.)
Again he engages (ἐπιστρέφει) them from another quarter, from the things which should
come after: as when he says, “We wrestle not against flesh and
blood. After my departing,” he says, “grievous wolves shall
enter in among you” (Eph. vi. 12); twofold the
evil, both that he himself would not be present, and that others would
assail them. “Then why depart, if thou knowest this
beforehand?” The Spirit draws me, he says. Both
“wolves,” and “grievous, not sparing the
flock;” and what is worse, even “from among your own
selves:” the grievous thing (this), when the war is moreover an
intestine war. The matter is exceeding serious, for it is “the
Church of the Lord:” great the peril for with blood He redeemed
it: mighty the war, and twofold. “Also of your own selves shall
men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after
them.” (v. 30.) “How then? what
comfort shall there be?” “Therefore watch, and remember,
that by the space of three years I ceased not to warn every one night
and day with tears.” (v.
31.)
See how many strong expressions are here: “with tears,” and
“night and day,” and “every one.” For it was
not that if he saw many,1027
1027 Οὐ γὰρ εἰ
πολλοὺς εἶδε
τότε
ἐφείσατο (mod. ἐφείδετο). Non enim si multos vidisset, eis pepercisset, Ben.
But Cat. has preserved the true reading, ἐφίστατο. | then he came in
(to the work), but even were it for a single soul, he was capable of
doing everything (for that one soul). So it was, in fact, that he
compacted them together (συνεκρότησεν) (so firmly as he did). “Enough done on my part:
three years have I remained:” they had establishing enough, he
says; enough of roofing. “With tears,” he says. Seest thou
that the tears were on this account? The bad man grieves not: grieve
thou: perhaps he will grieve also. As, when the sick man sees his
physician partaking of food, he also is incited to do the same: so
likewise here, when he sees thee weeping, he is softened: he will be a
good and great man.1028
1028 ῎Εσται
χρηστὸς καὶ
μέγας ἀνήρ. The second epithet, being evidently unsuitable, mod. text
gives, χρηστὸς
ἀνὴρ καὶ
πρᾶος
γενήσεται. But perhaps χ.
ἀ. καὶ μ. belongs to
the next sentence, as an exclamation on v. 22. “A good and great man!” and for μαλάσσεται·
ἔσται we may
read μαλαχθήσεται. |
(Recapitulation.) “Not
knowing,” he says, “the things that shall befall me.”
(v. 22, 23.) Then is this why thou
departest? By no means; on the contrary (I know that), “bonds and
afflictions await me.” That (there are) trials, I know, but of
what kind I know not: which was more grievous. “But none of these
things move me” (v.
24):
for do not suppose that I say these things as lamenting them: for
“I hold not my own life dear.” It is to raise up their
minds that he says all this, and to persuade them not only not to flee,
but also to bear nobly. Therefore it is that he calls it a
“course” and a “ministry,” on the one hand,
showing it to be glorious from its being a race, on the other, showing
what was due from it, as being a ministry. I am a minister: nothing
more. Having comforted them, that they might not grieve that he was so
evil entreated, and having told them that he endured those things
“with joy,” and having shown the fruits of them, then (and
not before) he brings in that which would give them pain, that he may
not overwhelm their minds. “And1029
1029 Old
text: ἵνα μὴ
καταχώσῃ
αὐτῶν τὴν
διάνοιαν, followed by the latter part of v. 27. Τοῦ
ἀναγγεῖλαι
ὑμῖν κ. τ. λ. But the connection may also be, “I have not
shrunk—of course in due order and proportion” (or something
of that kind) “that he may not overwhelm their minds, from
declaring,” etc. It might seem, however, from the comment which
follows, viz τὴν
περὶ τοῦ
παρόντος
πράγματος, that Chrys. is here proposing an interpretation of
v. 27 different from what was
implied in the first exposition, p. 269, and from that of v. 20: i.e. “painful as
it is, I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God,
to wit, as touching the present matter, my separation from you, so that
ye shall see my face no more.” But this being very
unsatisfactory, it is better to take the connection thus: Nor does he
now shrink from declaring to them the whole counsel of God concerning
the coming events, and their duty and responsibility therein. (We have
therefore placed the mark of an hiatus before this clause.)—Mod.
text substitutes, “But what is this (that he adds), ‘Also
of your own selves shall men arise, speaking perverse things.’
What then,” etc. |
now behold,” etc. “Wherefore I take you to record, that I
am pure from the blood of all men, because I have not shrunk from
declaring unto you the whole counsel of God” (v. 25–27): * * * that (counsel)
which concerns the present matter. “For I know this,” etc.
(v. 29.) “What
then,” someone might say, “thinkest thou thyself so great?
if thou shouldest depart, are we to die?” I say not this, he
replies, that my absence causeth this: but what? That there should rise
up against you certain of another sort: he says not, “because of
my departing,” but “after my departing:” that is,
after his going on his journey.—And yet this thing has happened
already: much more (then will it happen) hereafter. Then we have the
cause, “to draw away disciples after them.” (v. 30). That there are
heresies, this is the cause, and no other than this. Then comes also
consolation. But if He “purchased” it “with His own
blood,” He will assuredly stand forward in its defence.
“Night and day,” he says, “I cease not to warn with
tears.” (v.
31.)
This might well be said in our case also: and though the speech seems
to refer peculiarly to the teachers, it is common also to the
disciples. For what, though I speak and exhort and weep night and day,
while the disciple obeys not? Therefore1030
1030 The
text is evidently confused or defective here. Mod. text “For that
none may fancy it plea enough for his justification, that he is a
disciple while yet he does not yield, therefore having said, I take you
to record, he adds, for I have not shunned,” etc. | it
is that he says, “I take you to record:” since also himself
says, “I am pure from the blood of all men: for I have not
shunned to declare unto you.” (v. 26, 27.) Why then, this only
is to be a teacher, to declare, to preach, to instruct, shrink from
nothing, to exhort night and day: but if, while one is doing all this,
nothing comes of it, ye know what remains. Then ye have another
justification: “I am pure from the blood of all men.” Think
not that these words are spoken to us only: for indeed this speech is
addressed to you also, that ye should attend to the things spoken, that
ye should not start away from the hearing. What can I do? Lo! each day
I rend myself with crying out, “Depart from the theatres:”
and many laugh at us: “Desist from swearing, from
covetousness:” numberless are our exhortations, and there is none
to hear us. But I do not discourse during night? Fain would I do this
also in the night time, and at your tables, if it were possible that
one could be divided into ten thousand pieces, so as to be present with
you and discourse. But if once in the week we call to you, and ye
shrink back, and some of you do not even come here, and you that do
come, depart having received no profit,—what shall we do? Many I
know even sneer at us, that we are forever discoursing about the same
things: so wearisome are we become to you by very satiety. But for this
not we are to blame, but the hearers may thank themselves. For he
indeed who is making good progress, rejoices to hear the same things
always; it seems to be his praises that he hears spoken: but he who
does not wish to get on, seems even to be annoyed, and though he hear
the same thing but twice, it seems to him that he is hearing it
often.
“I am pure,” he
says, “from the blood of all men.” (v. 26.) This was fit and proper for Paul to say, but we dare not
say it, conscious as we are of numberless faults. Wherefore for him the
ever vigilant, ever at hand, the man enduring all things for the sake
of the salvation of his disciples, it was fit and proper to say this:
but we must say that of Moses, “The Lord was wroth with me for
your sakes” (Deut. iii. 26), because ye lead
us also into many sins. For when we are dispirited at seeing you make
no progress, is not the greater part of our strength struck down? For
what, I ask you has been done? Lo! by the grace of God we also have now
passed the space of three years,1031
1031 St.
Chrysostom succeeded Nectarius in the Archbishopric of Constantinople,
26th Feb. Coss. Honorius iv. and Eutychianus a.d. 398. Socrat. vi. 2.—From the following passage
it appears that these Homm. though begun after Easter, perhaps of a.d. 400, extended over a considerable period of
time, not being preached every day.—Below, mod. text spoils the
sense by altering πικρότερα
into κουφότερα. | not indeed
night and day exhorting you, but doing this, often every third day, or
every seventh. What more has come of it? We accuse, we rebuke, we weep,
we are in anguish, although not openly, yet in heart. But those
(inward) tears are far more bitter than these (outward ones): for these
indeed bring a kind of relief to the feelings of the sorrowful, whereas
those aggravate it, and bind it fast. Since when there is any cause of
grief, and one cannot give vent to the sorrow, lest he should seem to
be vainglorious, think what he suffers! Were it not that people would
tax me with excessive love of display, you would see me each day
shedding fountains of tears: but to those my chamber is witness, and my
hours of solitude. For believe me I have (at times) despaired of my own
salvation, but from my mourning on your account, I have not even
leisure to bemoan my own evils: so entirely are ye all in all to me.
And whether I perceive you to be advancing, then, for very delight, I
am not sensible of my own evils: or whether I see you not advancing,
such is my grief, I again dismiss my own cares from my thoughts:
brightening up on account of your good things, though I myself have
evils without number, and saddened on account of your painful things,
though my own successes are without number. For what hope is there for
the teacher, when his flock is destroyed? What kind of life, what kind
of expectation is there for him? With what sort of confidence will he
stand up before God? what will he say? For grant that he has nothing
laid to his charge, has no punishment to suffer, but is “pure
from the blood of all men:” yet even so will he suffer a grief
incurable: since fathers also though they be not liable to be called to
account for their children’s sins, nevertheless have grief and
vexation. And this profits them nothing,1032
1032 Mod. text inserts a φησίν, and makes
the sentence interrogative. “And does this, you will say, profit
them nothing nor shield them, that they watch for our souls? But then
they watch as they that must give an account: and to some indeed this
seems to be terrible.” The meaning in general seems to be:
“If they perish, yet surely you can comfort yourself with the
thought, that you at least are pure from their blood. No, this thought
avails nothing to ward off (that sorrow). “Because they
watch,” etc.—this seems a fearful thing. But if you be
lost, it is not the thought of my accountability that gives me most
concern—it is the thought of your perishing. Oh! that I might in
the last day find you saved though not through me, yea, though I myself
thereafter were called to account as not having done my part by
you!” |
nor shields them (προίσταται). “For it is they that watch for our souls, as those
that must give account.” (Heb. xiii. 17.) This seems to
be a fearful thing: to me this gives no concern after your destruction.
For whether I give account, or not, it is no profit to me. Might it be,
that ye were saved, and I to give account because of you: ye saved, and
I charged with not having fulfiled my part! For my anxiety is not that
you should be saved through me as the means, but only that you should
be saved, no matter by what person as the instrument. Ye know not the
pangs of spiritual childbirth, how overpowering they are; how he who is
in travail with this birth, would rather be cut into ten thousand
pieces, than see one of those to whom he has given birth perishing and
undone. Whence shall we persuade you? By no other argument indeed, but
by what has been done, in all that regards you we shall clear
ourselves.1033
1033 ῾Ετέρωθεν
μὲν
οὐδαμόθεν,
ἀπὸ δὲ τῶν
γενομένων) meaning perhaps, “From what has been done by us in
our ministry: we will endeavor to persuade you by reminding you of all
our care and pains for our salvation:”) τὰ καθ᾽
ὑμᾶς πάντα
ἀπολυσόμεθα.
᾽Απολύεσθαι
(ἐγκλήματα), is frequent in Chrys., often confused with ἀπολούεσθαι
and ἀποδύεσθαι. See Mr. Field’s Index and Annotat. in Hom.
Matth. | We too shall be able to say, that
in nothing have we “shrunk from declaring” to you the whole
truth: nevertheless we grieve: and that we do grieve, is manifest from
the numberless plans we lay and contrivances we devise. And yet we
might say to ourselves, What matters it to me? I have done my part,
“I am pure from” (their) “blood:” but this is
not enough for comfort. If we could tear open our heart, and show it to
you, ye would see with what largeness it holds (you) within it, both
women and children and men; for such is the power of love, that it
makes the soul more spacious than the heaven. “Receive us,”
says (Paul): “we have wronged no man, ye are not straitened in
us.” (2 Cor. vii. 2; vi. 12.) He had all Corinth in
his heart, and says, “Ye are not straitened: be ye also
enlarged” (2 Cor. vi. 13); but I myself could
not say this, for I well know, that ye both love me and receive me. But
what is the profit either from my love or from yours, when the things
pertaining to God thrive not in us? It is a ground for greater sorrow,
an occasion of worse mischief (λύμης,
al. λύπης). I have
nothing to lay to your charge: “for I bear you record, that, if
it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have
given them to me.” (Gal. iv. 15.) “We yearn
not only to give you the Gospel, but also our own souls.”
(1 Thess. ii. 8.) We are loved and we love (you): but this is not the
question. But let us love Christ, “for the first commandment is,
Thou shalt love the Lord thy God: and the second is like unto it, And
thy neighbor as thyself.” (Matt. xxii.
37–39.) We have the second, we need the first: need the first,
exceedingly, both I and you. We have it, but not as we ought. Let us
love Him: ye know how great a reward is laid up for them that love
Christ: let us love Him with fervor of soul, that, enjoying his
goodwill, we may escape the stormy waves of this present life, and be
found worthy to obtain the good things promised to them that love Him,
through the grace and mercy of His only-begotten Son, with whom to the
Father, together with the Holy Ghost, be glory, might, honor, now and
ever, world without end. Amen.E.C.F. INDEX & SEARCH
|