Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| Homily XXII on Acts x. 1-4. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Homily XXII.
Acts X. 1–4
“There was a certain man
in Cæsarea called Cornelius, a centurion of the band called the
Italian band, a devout man, and one that feared God with all his house,
which gave much alms to the people, and prayed to God alway. He saw in
a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God
coming in to him, and saying unto him, Cornelius. And when he looked on
him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him,
Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before
God.”
This man is not a Jew, nor of those under the Law, but he had already
forestalled our manner of life.522
522 The
conversion of Cornelius marks an important step in the progress of the
gospel. Hitherto Christianity had been confined to Jews, Hellenists,
and that mixed people—the Samaritans (unless, as is improbable,
the Ethiopian chamberlain formed an exception). Now a beginning was
made of receiving the Gentiles, and in connection with that apostle to
whom Christ had committed a certain leadership and privilege of opening
the doors to the Kingdom (ch. Acts xv. 7). The narrative
is one of the important notices in the N.T. concerning the gradual
realization of Christ’s command to make disciples of all nations,
and shows, so far as it relates to Peter, with how great difficulty the
most enlightened of the early Christians conceived of Christianity
becoming free from the forms of Judaism. Cornelius was doubtless a
Roman who had become dissatisfied with the idolatrous religion of his
people and who had been attracted by the influences of the Jewish
religion to the worship of the true God. There is no evidence, however,
that he was a proselyte to the Jewish religion. He could not have
failed to hear of Jesus and his disciples. Probably Philip, the deacon,
was at this time residing in Cæsarea and Peter had been preaching
and working miracles in the neighboring towns. It is not unlikely that
the vision which he had, appealed to thoughts and convictions
concerning the gospel which had been growing stronger in his own mind.
To the vision of Cornelius, that of Peter forms the complement. They
symbolize the great facts that while God in his providence was
preparing his apostles for the larger truth of Christianity for the
world, he was also preparing the Gentile world for the reception of the
gospel. It is noticeable that the three centurions who appear in the
N.T. are favorably mentioned. (Matt. viii. 10; xxviii. 54, and this passage).—G.B.S. | Observe, thus far,
two persons, both of high rank, receiving the faith, the eunuch at Gaza
and this man; and the pains taken on behalf of these men. But do not
imagine that this was because of their high rank: God forbid! it was
because of their piety. For that the Scripture mentions their dignified
stations, is to show the greatness of their piety; since it is more
wonderful when a person being in a position of wealth and power is such
as these were. What makes the praise of the former is, his undertaking
so long a journey, and this when there was no (festival) season to
require it,523
523 καὶ τὸ, μηδὲ
καιροῦ
καλοῦντος. As above xix. p. 120, note 2, Chrys. remarks, that there
was no festival which required the presence of the eunuch at Jerusalem.
Probably he was led to this by the circumstance, that the incident of
the eunuch occurs after the Martyrdom of St. Stephen and the Conversion
of St. Paul, i.e. according to the Church Calendar, between the 26th of
December and the 25th of January. | and his reading on his road, and
while riding in his chariot, and his beseeching Philip, and numberless
other points: and the great praise of the latter is, that he makes alms
and prayers, and is a just man, holding such a command. The reason why
the writer describes the man so fully, is, that none may say that the
Scripture history relates falsehoods: “Cornelius,” he says,
“a centurion of the band called the Italian band.”
(v. 1.) A
“band,” σπεἵρα, is
what we now call a “numerous.”524
524 “Σπεῖρα and
cohors in Polyb. differ. The Greeks call the cohort λόχος, it contained about five hundred men. Polyb. vi. καὶ μὲν
μέρος
ἕκαστον
ἐκάλεσε καὶ
τάγμα καὶ
σπεῖραν καὶ
σημεῖον.
Casaubon: Ac singulas partes appellant ordinem, manipulum,
signum.” Downe ap. Sav. |
“A devout man,” he says, “and one that feared God
with all his house” (v.
2):
that you may not imagine that it is because of his high station that
these things are done.—When Paul was to be brought over, there is
no angel, but the Lord Himself: and He does not send him to some great
one, but to a very ordinary person:525
525 ἀλλὰ
πρὸς
εὐτελῆ. The
innovator (E. Edd.) having made Chrys. say above, Hom. xx. §1,
that Ananias was a man of note, here alters the text to:
“But the Lord Himself appears: neither does He send him to some
one of the Twelve, but to Ananias.” Below καὶ οὐκ
αὐτοὺς
πέμπει πρὸς
αὐτὸν: meaning, it
seems, Cornelius and his hour. The same hand substitutes (for
explanation of the plural, αὐτῶν τῇ
ἀσθενεί& 139·), “as He did Philip to the eunuch, condescending to
their infirmity.” And in the following sentence; “Since
Christ Himself is often seen going to them that are ill, and in their
own persons unable to come to Him.” | but here, on
the contrary, He brings the chief Apostle (to these Gentiles), not
sends them to him: herein condescending to their weakness, and knowing
how such persons need to be treated. As indeed on many occasions we
find Christ Himself hasting (to such), as being more infirm. Or (it may
be) because (Cornelius) was not able himself to leave his home. But
here again is a high commendation of alms, just as was there given by
means of Tabitha. “A devout man,” it says, “and one
that feared God with all his house.” Let us hear this, whoever of
us neglect them of our own house, whereas this man was careful of his
soldiers also. “And that gave alms,” it says, “to all
the people.” Both his doctrines and his life were right.
“He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day,
an angel of God coming in to him, and saying unto him,
Cornelius.” (v.
3.)
Why does he see the angel? This also was in order to the full assurance
of Peter, or rather, not of him, but of the others, the weaker ones.
“At the ninth hour,” when he was released from his cares
and was at quiet, when he was engaged in prayers and compunction.
“And when he looked on him, he was afraid.” (v. 4.) Observe how what the
angel speaks he does not speak immediately, but first rouses and
elevates his mind. At the sight, there was fear, but a fear in
moderation, just so far as served to fix his attention. Then also the
words relieved him of his fear. The fear roused him: the praise
mitigated what was unpleasant in the fear. “Thy prayers,”
saith he, “and thine alms are come up for a memorial before God.
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is
Peter.” (v.
5.)
Lest they should come to a different person, he designates the man not
only by his surname, but by the place. “And the same,”
saith he, “is lodging with one Simon a tanner, who hath his house
by the seaside.” (v.
6.)
Do you mark how the Apostles, for love of solitude and quiet, affected
the retired quarters of the cities? “With one Simon a
tanner:” how then if it chanced that there was another? Behold,
there is another token, his dwelling by the seaside. All three tokens
could not possibly coincide (elsewhere). He does not tell him for what
purpose, that he may not take off the intense desire, but he leaves him
to an eager and longing expectation of what he shall hear. “And526
526 The
clause οὗτος
λαλήσει σοι
τί σε δεῖ
ποιεῖν is not
recognized by Chrys., nor by the leading authorities. See infra,
p. 145, note 6. | when the Angel which spake unto Cornelius
was departed, he called two of his household servants, and a devout
soldier of them that waited on him continually; and when he had
declared all these things unto them, he sent them to Joppa.”
(v. 7, 8.) Do you see, that it
is not without purpose that the writer says this? (it shows) that those
also “who waited on him continually” were such as he.
“And when he had declared the whole matter unto them:”
observe the unassuming character of the man: for he does not say, Call
Peter to me: but, in order also to induce him to come, he declared the
whole matter:—this was so ordered by Providence;—for he did
not choose to use the authority of his rank to fetch Peter to him;
therefore “he declared the matter;” such was the moderation
of the man: and yet no great notion was to be formed of one lodging
with a tanner. “And on the morrow, as they journeyed, and drew
nigh to the city” (v.
9.)—observe how the Spirit connects the times: no sooner than
this, and no later, He Causes this to take place—“Peter
about the sixth hour went up upon the housetop to pray:” that is,
privately and quietly, as in an upper chamber. “And he became
very hungry, and would have eaten; but while they made ready, there
fell upon him a trance.” (v.
10.)
What means this expression,527
527 τί ἐστιν
ἔκστασις. Because the word also, and more commonly, means the being beside
one’s self, amazed, or stupefied by excess of grief, Chrys.
explains that it denotes the being rapt out of the bodily
consciousness: it was not that Peter was out of his mind, but his soul
out of the body. (St. Augustin, Serm. 266, §6,
“orantis mens alienata est; sed ab infimis ad superua; non ut
deviaret, sed ut videret.”) Comp. Exp. in Psa. 115. t.
v. p. 312, D. “In Gen. ii. 21. the ἔκστασις which fell upon Adam denotes a kind of insensibility, for
ἔκστ. means τὸ ἔξω
ἑαυτοῦ
γενέσθαι: and in Acts x. 10
it denotes κάρον τινα
καὶ τὸ ἔξω
αἰσθήσεως
γενέσθαι: and everywhere ἔκστασις implies this. It comes, either by the act of God: or because the
excess of calamity causes a kind of stupor, κάρος. For
calamity likewise is wont to occasion ἔκστ. and κάρος.” Didymus (or some other author) in the Catena: “They
that have chosen to be disciples of frantic women, I mean, they of
Phrygia (the Montanists), affirm that the Prophets, when possessed by
the Holy Ghost, were not in a condition to be strictly cognizant of
their own thoughts, being borne away from themselves at the instant of
prophesying. And they think to confirm their error by this Scripture,
which says, that Peter ἐξεστακέναι. But let these silly ones, these indeed frantic persons,
know that this is a word of many significations. It denotes the
amazement of wonder: and the being wrapt above sensible objects, led on
to spiritual things: and the being beside one’s self
(παρακόπτειν)—which is not be said either of Peter, or of the
Prophets. Nay Peter, in his trance, was strictly cognizant, so as to
report what he had seen and heard, and to be sensible of what the
things shown were symbolical. The same is to be said of all the
Prophets—that their consciousness kept pace with the things
presented to their view.” Comp. on this subject, S. Epiphan.
adv. Hæres. Montan. 2. ὅσα
γὰρ οὶ
προφῆται
εἰρήκασι
μετὰ
συνέσεως
παρακολουθοῦντες
ἐφθέγγοντο. Euseb. H. E. v. 17. relates that Miltiades wrote a
treatise περὶ
τοῦ μὴ δεῖν
προφήτην ἐν
ἐκστάσει
λαλεῖν. See also
S. Heironym, Præf, in Esai. “Neque vero ut
Montanus cum insanis fœminis somniat, prophetæ in ecstasi
locuti sunt, ut nescirent quid loquerentur, et cum alios erudirent,
ipsi ignorarent quid dicerent.” Id. Prœm. in Nahum.
Præf. in Abac. and, on the difference between the
heathen μάντις and
the divinely inspired Prophet, St. Chrysost. Hom. xxix.
in 1 Cor. p. 259, C. τοῦτο γὰρ
μάντεως
ἴδιον, τὸ
ἐξεστηκέναι
κ. τ. λ. and Expos. in
Psa. xliv. p. 161. C.—The clause τέσσαρσιν
ἀρχαῖς
δεδεμένον, before σκεῦος τί, (A. B. C ) agrees with the Lat.
of S. Hilar. p. 750, “exquatuor principiis ligatum vas
quoddam,” etc. | ἔκστασις, “trance?” Rather, there was presented to him a kind
of spiritual view (θεωρία):
the soul, so to say, was caused to be out of the body (ἐξέστη).
“And saw heaven opened, and, knit at the four corners, a certain
vessel descending unto him, as it had been a great sheet, and let down
to the earth: wherein were all manner of fourfooted beasts of the
earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. And
there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. But Peter said,
Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or
unclean. And the voice spake unto him again the second time, What God
hath cleansed, that call not thou common. This was done thrice: and the
vessel was received up again into heaven.” (v. 11–16.) What is this? It is a
symbol of the whole world. The528
528 St.
Chrysostom’s exposition, as we gather it from this and the
following Homily, seems to be in substance as follows: St. Peter was
not ignorant of nor averse to, the counsel of God in respect of the
free admission of the Gentiles. He did not need instruction on this
point for himself, and the vision was not so much intended for his
instruction or assurance, as for reproof to the Jewish believers who
were not yet enlightened in this mystery. (Even the token which was
given in the descent of the Holy Ghost on Cornelius before baptism, was
for them, not for him.) He needed but a command to act upon it without
hesitation. But because this would certainly be regarded as a flagrant
offence by the weaker brethren, for their sakes this symbolical lesson
is given: and the circumstances are so contrived (οἰκονομεῖται) as to silence their objections. It is so ordered, that
the matter of accusation is put by them in this form, “Thou didst
go in to men uncircumcised, and didst eat with them.” Had they
said, “Thou didst baptize such,” St. Peter could not have
alleged that he did it reluctantly: but to the charge of unclean eating
he had his answer: “I did object; I said, not so, Lord, for
nothing common or unclean,” etc. This carried with it his
exculpation from the whole matter of offence: for they would apply it
thus—“he baptized these Gentiles, but not without objecting
to the command; not until his reluctance was overruled,” though
in fact St. Peter had no such reluctance. | man was
uncircumcised: and —for he had nothing in common with the
Jews—they would all accuse him as a transgressor: “thou
wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them: (ch. xi. 3)” this529
529 Τοῦτο πάνυ
αὐτοῖς
προσίστατο
(B. and Sav. marg. παρίστατο) Erasm. Et hoc illis valde frequens erat. Ben. Et illis
admodum cordi erat. But Hom. xxiv. 2. ἵνα
μὴ προστῇ (προσστῇ) αὐτοῖς,
Ben. remarks that προσίστασθαι
in the sense “offendere” is frequent in
St. Chrysostom. It properly applies to food against which the stomach
rises: “to raise the gorge, to be nauseous, disgusting,
offensive.” See Field Annotat. in Hom. ad Matt. p. 319.
B.—Τοῦτο, i.e. the
going in to men uncircumcised, and eating with them. Comp. Hom.
li. in Matt. p. 317. (Am. ed.) “Such was the strict
observance in respect of meats, that, even after the Resurrection,
Peter said, ‘Not so, Lord,’ etc. For though ‘he said
this for the sake of others, and so as to leave himself a justification
against those who should accuse him, and that he may show that he did
object,’ (ὅτι καὶ
ἀντεῖπον), and for all this, the point was not conceded to him, still it
shows how much was made of this matter.” | was a thing altogether offensive to them:
observe then what is providentially managed. He himself also says,
“I have never eaten:” not being himself afraid—far be
the thought from us—but it is so contrived by the Spirit, in
order that he may have it to say in answer to those accusing him, that
he did object: for it was altogether necessary for them to observe the
Law. He was in the act of being sent to the Gentiles: therefore that
these also may not accuse him, see how many things are contrived (by
the Providence of God). For, that it may not seem to be a mere fancy,
“this was done thrice. I530
530 Here
besides the clause, “this was done thrice,” something is
wanting: e.g. “And observe how Peter relates the matter, and
justifies himself,” viz. in xi.
8,
“I said,” saith he, “Not so, Lord, for nothing common
or unclean hath ever entered my mouth.” Here for εἶπον, B. has εἶπεν, which is
adopted by the modern text, in which the whole passage is refashioned
thus: “Since then they would all accuse him as a transgressor,
and this was altogether offensive to them, of necessity it is managed
(οἰκον.) that he
says, “I never ate:” not being himself afraid, God forbid!
but, as I said, being managed (οἰκονομούμενος) by the Spirit, that he may have a justification to those
accusing him, namely, that he did object: for they made a great point
of keeping the Law. He was sent to the Gentiles: therefore, that these
also may not have to accuse him, as I said before, these things are
contrived, or also, that it may not seem to be a fancy, ‘he said,
Not so, Lord,’” etc. | said,” saith
he, “Not so, Lord, for I have never eaten aught common or
unclean.—And the voice came unto him, What God hath cleansed,
that call not thou common.” (ch. xi. 8; with x.
14.)
It seems indeed to be spoken to him, but the whole is meant for the
Jews. For if the teacher is rebuked, much more these.531
531 Peter’s vision fitly represents the divine lesson concerning
the destination of the gospel and the manner of its progress. None of
the apostles doubted that Christianity was for the Gentiles: the great
question was, whether it was to be preached to them through the medium
of Judaism. Should it still be held within Jewish forms? Should
circumcision and observance of the Mosaic law be required? This was a
great practical question in the days of transition from Judaism to
Christianity. Later Paul became the champion of the idea that it was to
be cut loose from the Jewish system. Peter and James came but slowly to
this idea. The destruction of Jerusalem and the fall of the Jewish
state brought the question to a decisive settlement. Apart from this,
however, the Pauline type of teaching on this point constantly gained
ground and influence. The vision of Peter takes its place in the
gradual development of the idea that Christianity was free from the
law—an idea on which he seems after this to have held a somewhat
uncertain and vacillating position, so that Paul “resisted him to
the face” for his declining to eat with the Gentiles at Antioch
on account of the presence of certain delegates from Jerusalem—a
practice in which he had, before their coming, engaged (Gal. ii. 11, 12).
It is not strange that perplexing questions arose concerning the
relations of the new system to the old at this time. The general line
of procedure was settled by the apostolic conference at Jerusalem
(Acts xv., Gal. i., ii.) and was
substantially determined by the apostle Paul. While as matter of fact,
the Church has always followed the lead of Paul in this matter, the
most diverse views still prevail among Christians as to the relation,
theoretically considered, of Christianity to Judaism and the Old
Testament Scriptures.—G.B.S. | The earth then, this is what the linen
sheet denotes, and the wild beasts in it, are they of the Gentiles, and
the command, “Kill and eat,” denotes that he must go to
them also; and that this thing is thrice done, denotes baptism.
“What God hath cleansed,” saith it, “call not thou
common.” Great daring! Wherefore532
532 St.
Chrys. seems here to be controverting a different exposition. He will
not allow that the vision was meant for instruction to St. Peter, as if
he were in ignorance up to this time of the counsel of God concerning
the Gentiles. Let it not be said, that like as God did tempt Abraham,
so He was putting Peter to the proof whether he would obey the call to
the Gentiles, as if Peter understood the vision in that sense. Had he
so understood the command, “Kill and eat,” he would not
have objected; for he could not be either ignorant or unwilling. But he
did not so understand it, and his objection was solely to the matter of
eating. And as he needed not the lesson (it was intended for others):
so neither did God need to learn his willingness. When God tempts, or
proves, it is not to learn something that He did not know before; as,
when Christ said to Philip, “Whence shall we buy bread that these
may eat? this He said tempting, or, proving him, for He Himself knew
what He would do.” He put that question to Philip that he might
the more admire the greatness of the miracle which he was about to
work. (see note 2.) But nothing of the kind can be said here: the case
is not parallel: the command to baptize the Gentiles would not surprise
Peter: he expected no less from the beginning.—His objection,
then, was to the thing itself, the command, “kill and eat.”
And no wonder, for the same Lord had in the Law strictly commanded to
distinguish between clean and unclean, while there in the sheet were
animals of all sorts indiscriminately. |
did he object? That none may say that God was proving him, as in the
case of Abraham, this is why he says, “Not so, Lord,” etc.
not gainsaying—just as to Philip also He said, “How many
loaves have ye?” Not to learn, but tempting, or “proving
him.”533
533 Hom.xlii. in Ev. Joann.
§2. “What meaneth, Tempting, or, proving him? was He
ignorant what would be said by him? This cannot be said, …We may
learn the meaning from the Old Testament. For there also it is said,
After these things God did tempt Abraham, etc. He did not say this in
order to learn by the proof whether he would obey or not—how
should it be so? for He knoweth all things before they come into
existence: but on both occasions it is spoken after the manner of men.
As, when it is said, He searcheth the hearts of men, it indicates the
search, not of ignorance, but of perfect knowledge; so when it is said,
He tempted, tried, or proved, it means no other than that He perfectly
knew.—Or, it may mean, that He made the person more approved: as
Abraham there, so Philip by this question, leading him into the sure
knowledge of the sign:” i.e. bringing more home to his mind the
greatness of the miracle, by leading him in the first place to estimate
the utter inadequacy of the means. | And yet it was the same (Lord) that
had discoursed above (in the Law) concerning things clean and unclean.
But in that sheet were also “all the four-footed beasts of the
earth:” the clean with the unclean. And534
534 Either this refers to the clause, “This was done
thrice,” etc., which should be inserted; or, the connection may
be—This very circumstance of the clean and unclean being together
in the sheet (as in the Ark), might have led him to an apprehension of
the thing symbolized, viz., that he was not commanded to “kill
and eat” the unclean with the clean (by the same Lord who of old
had commanded a distinction of meats), but that the time was come to
baptize all nations without respect of persons. But, obvious as it may
seem, St. Peter was still ignorant what it meant: as the Writer adds,
And while Peter was at a loss to know what the vision should mean,
etc.—In E. (Edd.) the whole passage from “that this is
thrice done, denotes baptism,” is refashioned thus:
“‘Not so, Lord, for I have never eaten aught common or
unclean.’ And why, it may be asked, did he object? That none may
say that God was tempting him, as in the case of Abraham, when he was
ordered to offer up his son as a sacrifice: as in the case of Philip,
when he was asked by Christ, How many loaves have ye? not that he may
learn, did He so ask, but proving him. And yet in the Law Moses had
distinctly enjoined concerning clean and unclean, both of land and sea;
and yet for all this he knew not.” |
for all this, he knew not what it meant. “Now while Peter doubted
in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the
men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon’s
house, and stood before the gate, and called, and asked whether Simon,
which was surnamed Peter, were lodged there. But while Peter,” it
says, “doubted in himself” (v. 17, 18), the men come at the
right moment to solve his doubt: just as (the Lord) suffered Joseph
first to be perturbed in mind, and then sends the Angel: for the soul
with ease accepts the solution, when it has first been in perplexity.
His perplexity neither lasts long (when it did occur), nor (did it
occur) before this, but just at the moment when they “asked
whether he were lodging there. While Peter thought on the vision, the
Spirit said unto him, Behold, three men seek thee. Arise therefore, and
get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent
them.” (supra, p. 142, and 145, note 7; v. 19, 20.) And this again is a
plea for Peter in answer to the disciples, that he did doubt, and was
instructed to doubt nothing. “For I,” saith He, “have
sent them.” Great is the authority of the Spirit! What God doth,
this the Spirit is said to do. Not so the Angel, but having first said,
“Thy prayers and thine alms have ascended, for a memorial before
God,” to show that he is sent from thence, then he adds,
“And now send men,” etc.: the Spirit not so, but,
“For I have sent them. Then Peter went down to the men which were
sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek:
what is the cause wherefore ye are come? And they said, Cornelius the
centurion, a just man, and one that feareth God and of good report
among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel
to send for thee into his house, and to hear words of thee.”
(v. 21, 22.) They speak his
praises, so as to persuade him that an Angel has in fact appeared unto
him. “Then called he them in,”535
535 The
letters a, b, c, d, denote the order of the parts in the old
text. But C. has the formula of recapitulation, both in the beginning
of (a), and again in (d), before the verse, “And
the Angel said,” etc.: E. D. F. Edd. retain it only in the latter
place. |
(b) that they may suffer no harm, “and lodged them:”
thenceforth he without scruple takes his meals with them. “And on
the morrow Peter went away with them, and certain brethren from
Cæsarea accompanied him. And the morrow after, they entered into
Cæsarea.” (v. 23,
24.)
The man was a person of note, and it was in a city of note that he then
was.
(a) But let us look over again
what has been said. “There was a certain man in
Cæsarea,” etc. (Recapitulation, v. 1, 2.) Observe with whom the
beginning of the Gentiles is made—with “a devout
man,” and one proved to be worthy by his works. For if, though
the case be so, they are still offended, if this had not been the case,
what would not have been the consequence! But536
536 ᾽Αλλ᾽ ὅρα
πόση
ἀσφάλεια, i.e. how it is made infallibly certain, that it was the purpose
of God to admit the Gentiles without circumcision. It might indeed be
inserted in (b), after συνδιαιτᾶται: “he has no scruples—but mark the greatness of
the assurance he has received.” In the modern text, the
connection is, “He called them in, and lodged them. See what
security: (Θέα
πόση
ἀσφάλεια) in order that they should take no harm, he calls them in, and
thenceforth without scruple,” etc. i.e. “how sure he feels
that he is doing right in receiving them: with what assuredness of mind
he does this.” But Sav. “See what security for them, in
order that they should take no harm.” |
mark the greatness of the assurance. (c) To this end537
537 Διὰ τοῦτο
πάντα
γίνεται, A.
B. C. N. Cat. But Edd. Διό καὶ ἐπ᾽
αὐτῷ πάντα
ὁμοῦ
οἰκονομεῖται: “wherefore both in his person at once all the
circumstances are providentially ordered, and” etc. | all is done (in the way it is done), and
the affair takes its beginning from Judea. (d) “He saw in
a vision, evidently,” etc. (v.
3).
It was not in his sleep that the Angel appeared to him, but while he
was awake, in the daytime, “about the ninth hour. He538
538 Here after the clause, οὕτως ἑαυτῷ
προσεῖχεν (meaning, as afterwards explained, that he did not notice
the Angel until he spoke), A. B. C. have, Λέγει δὲ ὁ
ἄγγελος κ. τ.
λ. Edd. ᾽Αλλ᾽
ἴδωμεν
ἄνωθεν τὰ
εἰρημένα. Καὶ
εἶπεν ὁ
ἄγγελος κ. τ.
λ. | saw an Angel of God coming in unto him,
and saying unto him, Cornelius. And when he looked on him, he was
afraid.” So occupied was he with himself. Implying, that it was
in consequence of the Angel’s calling him by a voice that he saw
him; as, had he not called him, he would not have seen him: so taken up
was he with the act in which he was engaged.539
539 The
old text: “And thy prayers, saith he. So far,” etc. Edd.
“And send for Simon, who is called Peter. So far,
etc.” |
But the Angel says to him, “Thy prayers and thine alms are come
up for a memorial before God, and now send men to Joppa, and call for
one Simon, who is called Peter.” (v. 5.) So far, he signified that the sending for him would be
for good consequences, but in what way good, he did not intimate.540
540 The
text is defective here. He seems to be commenting upon the variations
of the different narratives: viz. the writer himself v. 6. mentions only the
command to send for Peter. (p. 142, note 4.) The messengers
v. 22 add, “And to hear
words of thee.” Cornelius, v.
32,
“who, when he cometh, shall speak unto thee.” St.
Peter 11, 14, “who shall tell
thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.”
“On the other hand,” he says, “neither does Peter,
though he is more full on this point, relate all that the Angel said,
but gives only the substance.” See the comment on 11, 14. | So, neither does Peter relate the whole
matter, but everywhere, the narratives are in part only, for the
purpose of making the hearers apply their minds to what is said.
“Send and call for Simon:” in like manner the Angel only
calls Philip. “And541
541 The
modern text, omitting this clause, and the comment, inserts the rest of
the verse, “Peter went up,” etc.: and has below, But that
Peter may not be in perplexity too long, he hears a voice saying,
“Rise, Peter, kill and eat.” But the meaning is, The Spirit
caused the vision to take place when they were near the city, that
Peter might not be too long in doubt: as above, on the same clause,
“Observe how the Spirit connects the times,”
etc. | as they went on
their journey, and drew nigh to the city” (v. 9): in order that Peter should not be in perplexity too long.
“Peter went up upon the housetop,” etc. Observe, that not
even his hunger forced him to have recourse to the sheet. “Rise,
Peter,” saith the Voice, “kill and eat.”
(v. 13.) Probably he was on
his knees when he saw the vision.—To me542
542 ᾽Εμοὶ
δοκεῖ καὶ (om. A. B.) τὸ (om. Cat.) κήρυγμα
τοῦτο εἷναι
(om. Cat.) ῞Οτι θεῖον
ἦν τὸ
γινόμενον τό
τε ἄνωθεν
ἰδεῖν, τό τε
ἐν ἐκστάσει
γενέσθαι. (Here δηλοῖ,
δείκνυσιν, or the like, must be supplied. Œcumen. Δείκνυται
δὲ ὅτι θεῖον
κ. τ. λ. In the modern text the
wording is slightly altered, but the sense is the same. In the latter
part, for ὅτι ἀκαθαρτὰ
ἦν ἐκεῖ, Œcumen. has ἐκεῖνα: the
modern text substitutes καὶ
τὸ τρὶς τοῦτο
γενέσθαι, καὶ
τὸ οὐρανὸν
ἀνεωχθῆναι,
καὶ τὸ
ἐκεῖθεν κ. τ.
λ. and at the end, τοῦ θεῖον
εἶναι τὸ
πρᾶγμα for καθαρότητος.—Above, he had said that the sheet was a symbol of
the world; now he adds, that the command “Kill and eat”
denotes the Gospel, to be preached universally: that the descent of the
sheet from heaven, and the circumstance of Peter’s being in a
spiritual trance, shows that the thing was of God—not a
φαντασία. Again: that it is all done thrice, denotes baptism: thrice
the Voice says, Kill and eat: thrice Peter confesses that the creatures
are unclean: thrice it is declared that God hath cleansed them: nay,
thrice these unclean creatures are let down from heaven, and drawn up
thither again: a mighty proof that they are now clean, and of the
Kingdom of Heaven. | it
seems that this also denotes the Gospel (or, “the
Preaching”). That the thing taking place was of God (the
circumstances made evident, namely), both that he sees it (descending)
from above, and that he is in a trance; and, that the voice comes from
thence, and the thrice confessing that the creatures there were
unclean, and its coming from thence, and being drawn back thither (all
this), is a mighty token of the cleanness (imparted to them).—But
why is this done? For543
543 It
was remarked above, that St. Chrysostom’s exposition proceeds
upon the assumption, that St. Peter did not need the instruction for
himself. Here the reporter has not fully expressed his meaning: which
should be to this effect. “Since it had been said at the outset
to Peter and the other Apostles, ‘Go not into the way of the
Gentiles,’ though after the Resurrection they were commanded to
‘baptize all nations,’ it is no marvel that the less
enlightened brethren needed some strong assurance on this behalf. And
if at a later time, we find Paul, to conciliate the Jewish believers,
causing Timothy to be circumcised and himself offering sacrifice, much
more was some condescension to their infirmity needed
now.”—Didymus in the Catena puts the question, “How
was it that Peter needed a revelation in the matter of Cornelius, when
the Lord after his Resurrection had expressly ordered to ‘baptize
all the nations?’ or how came it that the Apostles in Jerusalem,
having heard of the affair of Cornelius, disputed with Peter?” To
which he answers: “Peter did undoubtedly need the revelation; for
he knew not that the distinction of circumcision and uncircumcision was
to cease: knew not for certain that the Lord meant the Gentiles to be
baptized apart from the visible worship under the Law, until the Lord
manifested this mystery to him, convincing him both by the emblem of
the sheet, and by the faith and grace of the Holy Spirit given to the
Gentiles, that in Christ Jesus there is no distinction of Jew and
Greek: of which thing because the Apostles at Jerusalem were ignorant,
therefore they contended with Peter, until they also learnt the hidden
riches of God’s mercy over all mankind.” St. Cyril, Alex.,
also, c. Julian. (ibid.) explains, that “Peter was fain to dwell
in the Jewish customs, and, in a manner, was loath to go on to the
better, because he was overawed by the types: therefore he is corrected
by this vision.” | the sake of those
thereafter, to whom he is about to relate it. For to himself it had
been said, “Go not into the way of the Gentiles.”
(Matt.
x. 5.) * * For if Paul needed both (to give) circumcision, and (to
offer) sacrifice, much more (was some assurance needed) then, in the
beginning of the Preaching, while they were as yet weaker.
(Acts xvi. 3; xxi. 16.)—Observe544
544 E. D.
F. Edd. omit this clause, see note x: and A. B. for οὐδὲ…ἐδέξατο have οὐδὲν…ἐδείξατο, which is evidently corrupt. “Neither did he at once
receive these Gentiles: not until the Spirit expressly commanded
him.” | too how he did not
at once receive them. For, it says, they “called, and asked,
whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.”
(v. 18.) As it was a mean
looking house, they asked below, they inquired545
545 So
Cat. and the mss. except E., which has
οὐ τοὺς
γείτονας
ἠρώτων, and so
Œcumen. But the meaning seems to be, that not expecting to find so
mean a house, and thinking they might have come wrong, they asked
below, in the street, i.e. inquired of the neighbors. | of
the neighbors. “And while Peter thought, the Spirit said unto
him, Arise, get thee down, and go, nothing doubting, for I have sent
them.” (v. 19, 20.) And he does not say,
For to this end did the vision appear unto thee; but, “I have
sent them. Then Peter went down” (v. 21)—this is the way the Spirit must be obeyed, without
demanding reasons. For it is sufficient for all assurance to be told by
Him, This do, this believe: nothing more (is needed)—“Then
Peter went down, and said, Behold, I am he whom ye seek:546
546 Here
Edd. from E. have, “Wherefore did he not receive them
immediately, but asks this question?” but D. F. insert it as
above, ῞Ορα πῶς οὐκ
εὐθέως
αὐτοὺς
ἐδέξατο,
with the addition, ἀλλὰ
πυνθάνεται. In the next sentence: A. B. C. Cat. εἶδεν
στρατιώτην,
εἶδεν
ἄνθρωπον· i.e. Saw a soldier, saw him, as he would have seen any
common man, without fear. For this, D. F. have εἶδε
στρατιώτας
ἀνθρώπους. E. Edd. εἶδε
στρατιώτας
ὄντας τοὺς
ἐπιστάντας.—Below, for καὶ
ζητήσας A.
B. C. Cat. which the other mss. omit, we
correct, ὅν
ἐζήτησαν. | what is the cause wherefore ye are
come?” He saw a soldier, saw a man:547
547 In
the old text, the last words of the citation, v. 22. εἰς
τὸν οἶκον
αὐτοῦ. the rest
being lost, are joined on to ἵνα
ξενίσῃ:
Cat. εἰς
τὸν οἶκον
αὐτούς. Edd.
from E. D. F. “But why do they say, ‘Sends for thee into
his house?’ Because he had given them this order. And perhaps
also, by way of apology, they as good as say, Do not find fault
(μηδὲν
καταγνῷς·) not as of contempt has he sent, etc.” In A. B. C.
Cat. μὴ
καταφρονήσῃς, for which Sav. marg. has ὡς ἂν
εἴποιεν, μὴ
καταφρ., is
corrupt: perhaps it should be μὴ νομίσῃς,
ὅτι
κατεφρόνησέ
σε· οὐχ ὡς κ. τ.
λ. | it
was not that he was afraid, on the contrary, having first confessed
that he was the person whom they sought, then he asks for the cause (of
their coming); that it may not be supposed that the reason of his
asking the cause, was, that he wished to hide himself: (he asks it) in
order, that if it be immediately urgent, he may also go forth with
them, but if not, may receive them as guests. “And548
548 ᾽αλλ᾽ (A. καὶ) ἐκεῖ
πάροντος
αὐτοῦ
ἤκουσαν ἂν (A. ταῦτα
ἀκούειν).
We read, πάροντες, and conjecture the meaning to be, But they being there
present, would have heard from Cornelius an account of all that had
happened to him. Edd. from E. D. F. ῞Αλλως δὲ καὶ
ἐκεῖ
πάροντες
μᾶλλον αὐτοῦ
ἤκουσαν ἄν. “And besides by being there present they would the
more hear him (Peter),” what he had to say. | they said, etc. into his house.”
(v. 22.) This he had ordered
them. Do not think he has done this out of contempt: not as of contempt
has he sent, but so he was ordered. “And Cornelius was waiting
for them, and had called together his kinsmen and near friends.”
(v. 24.) It was right that his
kinsmen and friends should be gathered to him. But being there
present,549
549 Here
Edd. from E. have, “Wherefore did he not receive them
immediately, but asks this question?” but D. F. insert it as
above, ῞Ορα πῶς οὐκ
εὐθέως
αὐτοὺς
ἐδέξατο,
with the addition, ἀλλὰ
πυνθάνεται. In the next sentence: A. B. C. Cat. εἶδεν
στρατιώτην,
εἶδεν
ἄνθρωπον· i.e. Saw a soldier, saw him, as he would have seen any
common man, without fear. For this, D. F. have εἶδε
στρατιώτας
ἀνθρώπους. E. Edd. εἶδε
στρατιώτας
ὄντας τοὺς
ἐπιστάντας.—Below, for καὶ
ζητήσας A.
B. C. Cat. which the other mss. omit, we
correct, ὅν
ἐζήτησαν. | they would have heard from him (what
had happened).
See how great the virtue of
alms, both in the former discourse, and here! There, it delivered from
death temporal; here, from death eternal; and opened the gates of
heaven. Such are the pains taken for the bringing of Cornelius to the
faith, that both an angel is sent, and the Spirit works, and the chief
of the Apostles is fetched to him, and such a vision is shown, and, in
short, nothing is left undone. How many centurions were there not
besides, and tribunes, and kings, and none of them obtained what this
man did! Hear, all ye that are in military commands, all ye that stand
beside kings. “A just man,” it says, “fearing God;
devout” (v. 2; and
22);
and what is more550
550 The
modern text: “and what is greater, that he was such with all his
house. So intent was he, and so set upon this, that he not only well
ordered his own affairs, but also over his household (ἐπὶ τῆς
οἰκετείας) he did the same. For not as we, who,”
etc. | than all, with all his
house. Not as we (who): that our servants may be afraid of us, do
everything. but not that they may be devout. And551
551 A.
B. καὶ
ἐπὶ τῆς
οἰκετείας δὲ
οὕτως. ᾽Αλλ᾽
οὗτος οὐχ
οὕτως, ἀλλὰ
μετὰ τῆς
οἰκίας
ἁπάσης. &
244·σπερ γὰρ κ. τ.
λ. C., καὶ ἐπὶ τ.
οἰκ. δὲ
οὐκέτι κακῶς,
ἀλλὰ
δικαίως·
ὥσπερ γὰρ κ. τ.
λ. Below, the modern text has, “he
feared God with all his house, as being the common father, not only of
all who were with him, but also of the soldiers under him.” In
the next sentence, ῞Ορα
δὲ τί φησὶν
καὶ αὐτός, the meaning seems to be, “Observe what is said of him by
the soldier whom Cornelius sent: ‘A just man, and one that
feareth God:’ and then—for fearing (lest Peter should
refuse to come to him, as being a Gentile) he adds
this—‘and well reported of by all the nation of the
Jews.” Edd. from E. alone: “But hear also what they say
besides: for of necessity that is added, ‘Well reported of by all
the nation,’ that none may say, What, if he was uncircumcised?
Even those, saith he, give him a good report. Why then, there is
nothing like alms; or rather great is the virtue of this thing,
when,” etc. |
over the domestics too, so * *. Not so this man; but he was “one
that feared God with all his house” (v. 2), for he was as the common father of those with him, and of
all the others (under his command.) But observe what (the soldier) says
himself. For, fearing * *, he adds this also: “well reported of
by all the nation.” For what if he was uncircumcised? Nay, but
those give him a good report. Nothing like alms: great is the virtue of
this practice, when the alms is poured forth from pure stores; for it
is like a fountain discharging mud, when it issues from unjust stores,
but when from just gains, it is as a limpid and pure stream in a
paradise, sweet to the sight, sweet to the touch, both light and cool,
when given in the noon-day heat. Such is alms. Beside this fountain,
not poplars and pines, nor cypresses, but other plants than these, and
far better, of goodly stature: friendship with God, praise with men,
glory to Godward, good-will from all; blotting out of sins, great
boldness, contempt of wealth. This is the fountain by which the plant
of love is nourished: for nothing is so wont to nourish love, as the
being merciful: it makes its branches to lift themselves on high. This
fountain is better than that in Paradise (Gen. ii. 10); a fountain, not
dividing into four heads, but reaching unto Heaven itself: this gives
birth to that river “which springeth up into eternal life”
(John iv. 14): on this let Death light, and like a spark it is extinguished by
the fountain: such, wherever it drops, are the mighty blessings it
causes. This quenches, even as a spark, the river of fire: this so
strangles that worm, as naught else can do. (Mark ix. 44.) He that has
this, shall not gnash his teeth. Of the water of this, let there be
dropped upon the chains, and it dissolves them: let it but touch the
firebrands,552
552 κἂν εἰς τὰς
λαμπάδας (E. Edd., καμίνους) ἅψηται(ἐμπέσῃ, E.
D. F. Edd.) In the next sentence, Αὕτη ἡ πηγή
κ. τ. λ. the pronoun must be
omitted.—E. D. F., Edd., “As therefore the fountain in
Paradise (or, in a garden) does not give out streams,”
etc. | it quenches all.—A fountain does
not give out streams for a while and anon run dry,—else must it
be no more a fountain,—but ever gushes: so let our fountain give
out more copiously of the streams of mercy (in alms). This cheers him
that receives: this is alms, to give out not only a copious, but a
perennial, stream. If thou wouldest that God rain down His mercy upon
thee as from fountains, have thou also a fountain. And553
553 Καίτοιγε
οὐδὲν ἴσον. &
174·Αν γὰρ σὺ
ταύτης κ. τ.
λ.—Edd., Οὐδὲν
ταύτης ἴσον. &
174·Αν σὺ
ταύτης κ. τ.
λ. “Nothing like this fountain. If
then,” etc.—Below, ῞Οταν
ἀναλίσκῃ,
ὅταν δαπανᾷ,
κ. τ. λ. in itself, may perhaps
be better referred to the giver of alms: “when (one) expends,
when one lavishes (alms),” etc. but in that case the connection
is obscure. | yet there is no comparison (between
God’s fountain and thine): for if thou open the mouths of this
fountain, such are the mouths of God’s Fountain as to surpass
every abyss. God does but seek to get an opportunity on our part, and
pours forth from His storehouses His blessings. When He expends, when
He lavishes, then is He rich, then is He affluent. Large is the mouth
of that fountain: pure and limpid its water. If thou stop not up the
fountain here, neither wilt thou stop up that fountain.—Let no
unfruitful tree stand beside it, that it may not waste its spray. Hast
thou wealth? Plant not poplars there: for such is luxury: it consumes
much, and shows nothing for it in itself, but spoils the fruit. Plant
not a pine-tree—such is wantonness in apparel, beautiful only to
the sight, and useful for nothing—nor yet a fir-tree, nor any
other of such trees as consume indeed, but are in no sort useful. Set
it thick with young shoots: plant all that is fruitful, in the hands of
the poor, all that thou wilt. Nothing richer than this ground. Though
small the reach of the hand, yet the tree it plants starts up to heaven
and stands firm. This it is to plant. For that which is planted on the
earth will perish, though not now, at any rate a hundred years hence.
Thou plantest many trees, of which thou shalt not enjoy the fruit, but
ere thou canst enjoy it, death comes upon thee. This tree will give
thee its fruit then, when thou art dead.—If thou plant, plant not
in the maw of gluttony, that the fruit end not in the draught-house:
but plant thou in the pinched belly, that the fruit may start up to
heaven. Refresh the straightened soul of the poor, lest thou pinch
thine own roomy soul.—See you not, that the plants which are
over-much watered at the root decay, but grow when watered in
moderation? Thus also drench not thou thine own belly, that the root of
the tree decay not: water that which is thirsty, that it may bear
fruit. If thou water in moderation, the sun will not wither them, but
if in excess, then it withers them: such is the nature of the sun. In
all things, excess is bad; wherefore let us cut it off, that we also
may obtain the things we ask for.—Fountains, it is said, rise on
the most elevated spots. Let us be elevated in soul, and our alms will
flow with a rapid stream: the elevated soul cannot but be merciful, and
the merciful cannot but be elevated. For he that despises wealth, is
higher than the root of evils.—Fountains are oftenest found in
solitary places: let us withdraw our soul from the crowd, and alms will
gush out with us. Fountains, the more they are cleaned, the more
copiously they flow: so with us, the more we spend, the more all good
grows.—He that has a fountain, has nothing to fear: then neither
let us be afraid. For indeed this fountain is serviceable to us for
drink, for irrigation, for building, for everything. Nothing better
than this draught: it is not possible for this to inebriate. Better to
possess such a fountain, than to have fountains running with gold.
Better than all gold-bearing soil is the soul which bears this gold.
For it advances us, not into these earthly palaces, but into those
above. The gold becomes an ornament to the Church of God. Of this gold
is wrought “the sword of the Spirit” (Eph. vi. 17), the sword by
which the dragon is beheaded. From this fountain come the precious
stones which are on the King’s head. Then let us not neglect so
great wealth, but contribute our alms with largeness, that we may be
found worthy of the mercy of God, by the grace and tender compassion of
His only begotten Son, with Whom to the Father and Holy Ghost together
be glory, dominion, honor, now and ever, world without end.
Amen.E.C.F. INDEX & SEARCH
|