SEV Biblia, Chapter 2:2
Porque no me juzgu saber algo entre vosotros, sino a Jess el Cristo, y a este colgado en el madero.
Clarke's Bible Commentary - 1 Corinthians 2:2
Verse 2. I determined not to know any thing among you] Satisfied that the Gospel of God could alone make you wise unto salvation, I determined to cultivate no other knowledge, and to teach nothing but Jesus Christ, and him crucified, as the foundation of all true wisdom, piety, and happiness. No other doctrine shall I proclaim among you.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 2. For I determined not to know anything among you , etc.] This was a resolution the apostle entered into before he came among them, that though he was well versed in human literature, and had a large compass of knowledge in the things of nature, yet would make known nothing else unto them, or make anything else the subject of his ministry, save Christ, and him crucified : he had a spiritual and experimental knowledge of Christ himself, and which he valued above all things else; and this qualified him to make him known to others; and which knowledge he was very willing and ready to communicate by preaching the Gospel, which is the means of making known Christ as Gods salvation to the souls of men; and on this subject he chiefly insisted, and in which he took great delight and pleasure; he made known the things respecting the person of Christ, as that he was God, the Son of God, and truly man. God and man in one person; the things respecting his office, as that he was the Messiah, the mediator, prophet, priest, and King, the head, husband, Saviour, and Redeemer of his church and people; and the things respecting his work as such, and the blessings of grace procured by him; as that justification is by his righteousness, pardon by his blood, peace, reconciliation, and atonement by his sacrifice, and salvation alone and entirely by him. His determination was to preach none but Christ; not himself, nor man; nor the power and purity of human nature, the free will and works of the creature, but to exclude all and everything from being partners with Christ in the business of salvation. This was the doctrine he chose in the first place, and principally, to insist upon, even salvation by Christ, and him, as crucified : that which was the greatest offence to others was the most delightful to him, because salvation comes through and by the cross of Christ; and he dwelt upon this, and determined to do so; it being most for the glory of Christ, and what was owned for the conversion of sinners, the comfort of distressed minds, and is suitable food for faith, as he knew by his own experience.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-5 - Christ, in his person, and offices, and sufferings, is the sum an substance of the gospel, and ought to be the great subject of a gospe minister's preaching, but not so as to leave out other parts of God' revealed truth and will. Paul preached the whole counsel of God. Fe know the fear and trembling of faithful ministers, from a deep sense of their own weakness They know how insufficient they are, and are fearfu for themselves. When nothing but Christ crucified is plainly preached the success must be entirely from Divine power accompanying the word and thus men are brought to believe, to the salvation of their souls.
Greek Textus Receptus
ου 3756 PRT-N γαρ 1063 CONJ εκρινα 2919 5656 V-AAI-1S του 3588 T-GSM ειδεναι 1492 5760 V-RAN τι 5100 X-ASN εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP ει 1487 COND μη 3361 PRT-N ιησουν 2424 N-ASM χριστον 5547 N-ASM και 2532 CONJ τουτον 5126 D-ASM εσταυρωμενον 4717 5772 V-RPP-ASM
Vincent's NT Word Studies
2. Crucified. Emphatic. That which would be the main stumbling-block to the Corinthians he would emphasize.
Robertson's NT Word Studies
2:2 {For I determined not to know anything among you} (ou gar ekrina ti eidenai en humin). Literally, "For I did not decide to know anything among you." The negative goes with ekrina, not with ti. Paul means that he did not think it fit or his business to know anything for his message beyond this "mystery of God." {Save Jesus Christ} (ei me iesoun criston). Both the person and the office (Lightfoot). I had no intent to go beyond him and in particular, {and him crucified} (kai touton estaurwmenon). Literally, {and this one as crucified} (perfect passive participle). this phase in particular (#1:18) was selected by Paul from the start as the center of his gospel message. He decided to stick to it even after Athens where he was practically laughed out of court. The Cross added to the scandalon of the Incarnation, but Paul kept to the main track on coming to Corinth.