|  |
PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 29:7 CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
World English BibleTherefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."
Douay-Rheims - 1 Samuel 29:7 Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.
Webster's Bible Translation Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Original Hebrew ועתה 6258 שׁוב 7725 ולך 1980 בשׁלום 7965 ולא 3808 תעשׂה 6213 רע 7451 בעיני 5869 סרני 5633 פלשׁתים׃ 6430
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (7) - Nu 22:34
SEV Biblia, Chapter 29:7 Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos.
John Gill's Bible Commentary Ver. 7. Wherefore now return , etc.] To Ziklag: and go in peace ; not only in a peaceable manner, easy and satisfied, as David was at his very heart to hear this, but all prosperity and happiness attend thee; the Jews distinguish between wishing persons to go in peace, and to go to peace; the former they observe has not issued happily, when the other has, and they instance in the wish of Jethro to Moses, and of David to Absalom; that thou displease not the lords of the Philistines : and what would be the consequence of that he could not say, but suggests it would be most for his peace and safety to depart.
Matthew Henry Commentary Verses 6-11 - David scarcely ever had a greater deliverance than when dismissed from such insnaring service. God's people should always behave themselve so, as, if possible, to get the good word of all they have dealing with: and it is due to those who have acted well, to speak well of them __________________________________________________________________
ועתה 6258 שׁוב 7725 ולך 1980 בשׁלום 7965 ולא 3808 תעשׂה 6213 רע 7451 בעיני 5869 סרני 5633 פלשׁתים׃ 6430
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
PARALLEL VERSE BIBLE
|