SEV Biblia, Chapter 5:14
Quiero pues, que las que son jvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasin den al adversario para maldecir.
Clarke's Bible Commentary - 1 Timothy 5:14
Verse 14. I will therefore that the younger women marry] As the preceding discourse has been about the younger widows, and this is an inference from it; it is most evident that by the younger women the apostle means the young widows. These he considers unfit for the office of the female diaconate, and therefore wills them to marry, educate children, and give themselves wholly up to domestic affairs. Here the apostle, so far from forbidding second marriages, positively enjoins or at least recommends them. And what man of sense could have done otherwise in the cases he mentions? It is no sin in any case to marry, bear children, and take care of a family; but it is a sin in every case to be idle persons, gadders about, tattlers, busybodies, sifting out and detailing family secrets, &c., &c. The good sentiment, put by an able poet and pious divine into the mouths of little children, cannot be ill applied to multitudes of women, mothers, and grandmothers:-" See how the little busy bee Improves each shining hour, And gathers honey all the day From every opening flower! In works of labour or of skill, We should be busy too; For Satan finds some mischief, still, For idle hands to do." DR. WATTS. The adversary] Any person, whether Jew or Gentile, who might be watching for an occasion to reproach, through the misconduct of its professors, the cause of Christianity.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 14. I will therefore that the younger women marry , etc.] Or the younger widows rather; and so some copies read; for this is not the apostle's advice to young women in general, though it will suit with them, but with younger widows in particular, of whom he is speaking: bear children ; and bring them forth, and feed, and nourish them, and bring them up in a religious way: guide the house ; manage domestic affairs, direct, order, or do what is proper to be done for the good of the family; which is much more commendable than to throw themselves upon the church, and live an idle and wanton life, and after that marry: and so give none occasion to the adversary to speak reproachfully ; that is, either that Satan, the grand adversary of the saints, might have no opportunity to reproach them, and cast in their teeth their unbecoming walk, or accuse them before the throne; or that any enemy of the Christian religion might have no room nor reason to speak evilly of Christ, his Gospel, truths, and ordinances, on account of the disorderly conversation of any that profess his name; or that the o antikeimenov , the great opposer of Christ, the man of sin, and son of perdition, even antichrist, ( 2 Thessalonians 2:4), might have no handle from hence to speak reproachfully of marriage, and forbid it, under a pretence of sanctity, as ( 1 Timothy 4:3).
Matthew Henry Commentary
Verses 9-16 - Every one brought into any office in the church, should be free from just censure; and many are proper objects of charity, yet ought not to be employed in public services. Those who would find mercy when the are in distress, must show mercy when they are in prosperity; and thos who show most readiness for every good work, are most likely to be faithful in whatever is trusted to them. Those who are idle, very seldom are only idle, they make mischief among neighbours, and so discord among brethren. All believers are required to relieve thos belonging to their families who are destitute, that the church may no be prevented from relieving such as are entirely destitute an friendless.
Greek Textus Receptus
βουλομαι 1014 5736 ουν 3767 νεωτερας 3501 γαμειν 1060 5721 τεκνογονειν 5041 5721 οικοδεσποτειν 3616 5721 μηδεμιαν 3367 αφορμην 874 διδοναι 1325 5721 τω 3588 αντικειμενω 480 5740 λοιδοριας 3059 χαριν 5484
Vincent's NT Word Studies
14. That the younger women marry (newterav gamein). Better, the younger widows. This seems to be required by oun therefore, connecting the subject of the verb with the class just described. They are enjoined to marry, rather than to assume a position in the church which they might disgrace by the conduct described in vv. 11-13. Comp. 1 Cor. vii. 8, 9.
Bear children (teknogonein). N.T.o . o LXX, o Class. Comp. teknogonia childbearing, 1 Tim. ii. 15.
Guide the house (oikodespotein). Better, rule the house. N.T.o . o LXX, o Class. Oikodespothv master of the house is quite common in the Synoptic Gospels.
Occasion (aformhn). See on Rom. vii. 8.
To the adversary (tw antikeimenw). The one who is set over against. Not Satan, but the human enemy of Christianity. Comp. Philip. i. 28, and oJ ejx ejnantiav he that is of the contrary part, Tit. ii. 8.
To speak reproachfully (loidoriav carin). Lit. in the interest of reviling. Const. with give on occasion. Loidoria reviling only here and 1 Pet. iii. 9. For the verb loidorein to revile see John ix. 28; Acts xxiii. 4; 1 Corinthians iv. 12; and note on Jas. ix. 28.
Robertson's NT Word Studies
5:14 {I desire} (boulomai). See #2:8. {The younger widows} (newteras). No article and no word for widows, though that is clearly the idea. newteras is accusative of general reference with gamein (to marry) the object (present infinitive active) of boulomai. {Bear children} (teknogonein). A compound verb here only in N.T. and nowhere else save in Anthol. See teknogonia in #2:15. {Rule the household} (oikodespotein). Late verb from oikodespotes (#Mr 14:14), twice in the papyri, only here in N.T. Note that the wife is here put as ruler of the household, proper recognition of her influence, "new and improved position" (Liddon) . {Occasion} (aformen). Old word (apo, horme), a base to rush from, Pauline use in #2Co 5:12; 11:12; Ga 5:13. {To the adversary} (twi antikeimenwi). Dative case of the articular participle of antikeimai, a Pauline idiom (#Php 1:28). {Reviling} (loidorias). Old word (from loidorew), in N.T. only here and #1Pe 3:9. Genitive case with carin.