King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Timothy 5:15


CHAPTERS: 1 Timothy 1, 2, 3, 4, 5, 6     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Timothy 5:15

For some are already turned aside after Satan.

World English Bible

For already some have turned aside after Satan.

Douay-Rheims - 1 Timothy 5:15

For some are already turned aside after Satan.

Webster's Bible Translation

For some are already turned aside after Satan.

Greek Textus Receptus


ηδη
2235 γαρ 1063 τινες 5100 εξετραπησαν 1624 5648 οπισω 3694 του 3588 σατανα 4567

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
Php 3:18,19 2Ti 1:15; 2:18; 4:10 2Pe 2:2,20-22; 3:16 1Jo 2:19

SEV Biblia, Chapter 5:15

Porque ya algunas han vuelto atrs en pos de Satans.

Clarke's Bible Commentary - 1 Timothy 5:15

Verse 15. For some are already turned aside] Some of these young
widows, for he appears to be still treating of them, are turned aside to idolatry, to follow Satan instead of Christ. Slight deviations, in the first instance, from a right line, may lead at last to an infinite distance from Christ.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. For some are already turned aside after
Satan .] Meaning some of those younger widows, whom the apostle knew, and had observed to have departed from the faith they first professed, and turned their backs on Christ, and gave themselves up to carnal lusts and pleasures, and an idle and impure life and conversation, walked according to the course of this world, and the prince of it, by whom they were led captive at his will; for so everyone that apostatizes from a profession of Christ, and follows either false teachers, and their doctrines, as the Gnostics, that condemned marriage, or any sinful and impure way of life, may be said to turn aside after Satan; and as that apostle knew this to be fact, from his own observation, he therefore gives the above advice.

Matthew Henry Commentary

Verses 9-16 - Every one brought into any office in the
church, should be free from just censure; and many are proper objects of charity, yet ought not to be employed in public services. Those who would find mercy when the are in distress, must show mercy when they are in prosperity; and thos who show most readiness for every good work, are most likely to be faithful in whatever is trusted to them. Those who are idle, very seldom are only idle, they make mischief among neighbours, and so discord among brethren. All believers are required to relieve thos belonging to their families who are destitute, that the church may no be prevented from relieving such as are entirely destitute an friendless.


Greek Textus Receptus


ει
1487 COND τις 5100 X-NSM πιστος 4103 A-NSM η 2228 PRT πιστη 4103 A-NSF εχει 2192 5719 V-PAI-3S χηρας 5503 N-APF επαρκειτω 1884 5720 V-PAM-3S αυταις 846 P-DPF και 2532 CONJ μη 3361 PRT-N βαρεισθω 916 5744 V-PPM-3S η 3588 T-NSF εκκλησια 1577 N-NSF ινα 2443 CONJ ταις 3588 T-DPF οντως 3689 ADV χηραις 5503 N-DPF επαρκεση 1884 5661 V-AAS-3S

Robertson's NT Word Studies

5:15 {Are turned aside} (exetrapesan). Second aorist (effective) passive indicative of ektrepw. See #1:6. {After
Satan} (opisw tou satana). "Behind Satan." Late use of opisw (behind) as a preposition. Used by Jesus of disciples coming behind (after) him (#Mt 16:24).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET