King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 24:11


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 24:11

For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying,

World English Bible

When David rose up in the morning, the word of Yahweh came to the prophet Gad, David's seer, saying,

Douay-Rheims - 2 Samuel 24:11

And David arose in the morning, and the word of the Lord came to Gad the prophet and the seer of David, saying:

Webster's Bible Translation

For when David had risen in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,

Original Hebrew

ויקם
6965 דוד 1732 בבקר 1242 ודבר 1697 יהוה 3068 היה 1961 אל 413 גד 1410 הנביא 5030 חזה 2374 דוד 1732 לאמר׃ 559

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
1Sa 22:5 1Ch 2:19; 29:29

SEV Biblia, Chapter 24:11

Y por la mañana, cuando David se hubo levantado, vino palabra del SEÑOR a Gad profeta, vidente de David, diciendo:

Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 24:11

Verse 11. For when
David was up] It is supposed that David's contrition arose from the reproof given by Gad, and that in the order of time the reproof came before the confession stated in the 10th verse.

David's seer] A holy man of God, under the Divine influence, whom David had as a domestic chaplain.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. For when David was up in the morning , etc.] Which it is probable was very early, he not being able to sleep through the distress of mind he was in; for the words should be rendered, “and David arose in the morning” f418 , for, as we render them, they seem to imply as if he had no sense of his sin before the prophet came to him next mentioned; whereas it was in the night he had been under the conviction of it, and had acknowledged it, and prayed for the pardon of it; upon which the prophet was sent to acquaint him what was the will of God concerning him: the word of the Lord came unto the prophet Gad, David’s seer ; with whom he had used to advise about the will of God on various occasions, though in this he had neglected to consult him; the Targum calls it the word of prophecy from the Lord: saying ; as follows.

Matthew Henry Commentary

Verses 10-15 - It is well, when a man has
sinned, if he has a heart within to smit him for it. If we confess our sins, we may pray in faith that God woul forgive them, and take away, by pardoning mercy, that sin which we cas away by sincere repentance. What we make the matter of our pride, it is just in God to take from us, or make bitter to us, and make it ou punishment. This must be such a punishment as the people have a larg share in, for though it was David's sin that opened the sluice, the sins of the people all contributed to the flood. In this difficulty David chose a judgment which came immediately from God, whose mercie he knew to be very great, rather than from men, who would have triumphed in the miseries of Israel, and have been thereby hardened in their idolatry. He chose the pestilence; he and his family would be a much exposed to it as the poorest Israelite; and he would continue for a shorter time under the Divine rebuke, however severe it was. The rapid destruction by the pestilence shows how easily God can bring dow the proudest sinners, and how much we owe daily to the Divine patience.


Original Hebrew

ויקם 6965 דוד 1732 בבקר 1242 ודבר 1697 יהוה 3068 היה 1961 אל 413 גד 1410 הנביא 5030 חזה 2374 דוד 1732 לאמר׃ 559


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET