SEV Biblia, Chapter 1:18
Concdale el Seor que halle misericordia cerca del Seor en aquel día. Y cunto nos ayud en Efeso, t lo sabes mejor.
Clarke's Bible Commentary - 2 Timothy 1:18
Verse 18. The Lord grant-that he may find mercy of the Lord] Some think that this is a prayer to God the Father to communicate grace to him, that he might find mercy in the great day at the hand of Jesus Christ the Judge. It is probably only a Hebraism for, God grant that he may here be so saved by Divine grace, that in the great day he may receive the mercy of the Lord Jesus Christ unto eternal life. See a similar form of expression, Gen. ix. 16; xix. 24; Exod. xxiv. 1, 2.
IT is impossible to read this chapter over without feeling deeply interested for this most noble and amiable of men. To what trials did God expose him! His life was a life of perils and tribulations, his labours were superabundant, and his success all but incredible. Wherever he went, he left a track of light and life behind him. To him, as the grand instrument of God, the Gentiles, the whole habitable world, owe their salvation. Yet see him, in his old age, neglected by his friends, apparently forsaken of God, and abandoned to the hands of ruthless men; in prison and in chains; triumphing over sufferings and death; perfectly unshaken, unstumbled, with the evils with which he is obliged to contend, having the fullest persuasion of the truth of the doctrines which he had preached, and the strongest and most encouraging anticipation of the glory that was about to be revealed. He felt no evil, and he feared none. Sin had lost its power, and death its sting; the grave its victory, and hell its horrors. He had the happiness which heathenism spoke of, but could not attain, because it knew not the great Source whence it must proceed. This God he knew, feared, loved, obeyed, and was happy. Who but the righteous man can sing:-Felix, qui potuit rerum cognoscere causas; Atque metus omnes et inexorabile fatum Subjecit pedibus, strepitumque Acherontis avari! - Illum non populi fasces, non purpura regum Flexit, et infidos agitans discordia fratres;] Non res Romanae, perituraque regna. VIRG. GEORG. ii. v. 490.
No murmur is heard from his heart; he is persuaded that all things work together for good to them that love God; the miserable uncertainty of friendship, the defection of cowardly brethren, and the apostasy of once zealous professors, did not move him. As far as it is lawful, he courts death, knowing that to be absent from the body is to be present with the Lord. Glorious system of truth by which such an apostle was formed! and glorious apostle by whom this system was illustrated and confirmed! The character and conduct of St. Paul must make Christianity doubly amiable to believers and highly respectable even to its enemies.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 18. The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day ; etc.] In return for his diligent seeking till he found the apostle. By mercy, he means the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life; or that crown of righteousness and everlasting glory and happiness, which will be a grant from the Lord, or a free gift through Jesus Christ; the effect of pure grace and mercy, and not of merit. The apostle does not propose to requite him himself; he knew it was out of his power; but he had an interest in the Lord, and at the throne of grace; and he makes use of that in his favour, and prays the Lord that he might find mercy of him: and the meaning is either, that he prayed to God, that he might find mercy of him; or he prayed particularly to the Lord Jesus Christ to act the part of a Mediator for him with his Father, that he might enjoy eternal life through him; or he prayed to God the Father, that he would grant that he might find mercy at the hands of Jesus Christ his Son, the Judge of quick and dead, who, at the great and last day, will give the crown of righteousness to all that love him, and his appearance: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well : or better. Timothy being at Ephesus, of which city Onesiphorus seems to have been, and that when the apostle was there, he very freely communicated to him, as Timothy, who was with him there, knew very well: the apostle does not forget, but remembers former kindnesses, as well as takes notice of present favours, and which shows a grateful mind. The phrase, unto me, is not in the Greek copies, though it is in the Vulgate Latin and in all the Oriental versions; wherefore the words may be understood of the things which Onesiphorus had ministered to Timothy, and to the church at Ephesus, and to the poor saints there; which Timothy was better acquainted with than the apostle could be, he being on the spot: and now since there were so many fallen off, and so few that remained hearty and faithful, but one Onesiphorus to all them that were in Asia; the apostle exhorts to firmness and constancy, in a dependence on the Spirit and grace of God, as follows.
Matthew Henry Commentary
Verses 15-18 - The apostle mentions the constancy of Onesiphorus; he oft refreshed his with his letters, and counsels, and comforts, and was not ashamed of him. A good man will seek to do good. The day of death and judgment in an awful day. And if we would have mercy then, we must seek for it no of the Lord. The best we can ask, for ourselves or our friends, is that the Lord will grant that we and they may find mercy of the Lord when called to pass out of time into eternity, and to appear before the judgment seat of Christ __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
δωη 1325 5630 αυτω 846 ο 3588 κυριος 2962 ευρειν 2147 5629 ελεος 1656 παρα 3844 κυριου 2962 εν 1722 εκεινη 1565 τη 3588 ημερα 2250 και 2532 οσα 3745 εν 1722 εφεσω 2181 διηκονησεν 1247 5656 βελτιον 957 957 συ 4771 γινωσκεις 1097 5719
Vincent's NT Word Studies
18. Very well (beltion). N.T.o . The sense is comparative; better than I can tell you.
Robertson's NT Word Studies
1:18 {Grant to him to and mercy} (dwie autwi heurein eleos). Second aorist active optative in wish for the future again as in verse #16. Find mercy from the Lord (Jesus) as he found me. {Thou knowest very well} (beltion su ginwskeis). Literally, "thou knowest better (than I)," for he did those things in Ephesus where thou art. Only N.T. example of beltion, in D text of #Ac 10:28.