King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Timothy 1:17


CHAPTERS: 2 Timothy 1, 2, 3, 4     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Timothy 1:17

But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.

World English Bible

but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me

Douay-Rheims - 2 Timothy 1:17

But when he was come to Rome, he carefully sought me, and found me.

Webster's Bible Translation

But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.

Greek Textus Receptus


αλλα
235 γενομενος 1096 5637 εν 1722 ρωμη 4516 σπουδαιοτερον 4706 εζητησεν 2212 5656 με 3165 και 2532 ευρεν 2147 5627

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Ac 28:30,31

SEV Biblia, Chapter 1:17

antes, estando l en Roma, me busc solícitamente, y me hall.

Clarke's Bible Commentary - 2 Timothy 1:17

Verse 17. When he was in
Rome] Onesiphorus was no doubt an Asiatic, (probably an Ephesian, see below,) who had frequent business at Rome; and when he came sought out the apostle, who, it is supposed, had been confined in some close and private prison, (see the preface,) so that it was with great difficulty he could find him out. This man had entertained the apostle when he was at Ephesus, and now he sought him out at Rome.

Pure love feels no loads. Here was a true friend, one that sticketh closer than a brother.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. But when he was in Rome , etc.] Upon some business or another, where the apostle was a prisoner: he sought me out very diligently , and found me; as there might be many prisons in Rome, he went from one to another, till he found him; and was one of those to whom Christ will say hereafter, I was in prison and ye came unto me, ( Matthew 25:36) or the reason of his going from place to place in quest of him was this; the apostle was not in any particular place of confinement, but had a lodging where he was kept by a soldier, and which with some difficulty Onesiphorus found out: the manner of his bonds was this; he had a long chain fastened at one end to his right arm, and at the other to the left arm of the soldier that kept him, who constantly attended him in this form, wherever he went; and it is possible that in this way he might have liberty to go about and visit his friends; and this might still make it more difficult for Onesiphorus to find him.

Matthew Henry Commentary

Verses 15-18 - The
apostle mentions the constancy of Onesiphorus; he oft refreshed his with his letters, and counsels, and comforts, and was not ashamed of him. A good man will seek to do good. The day of death and judgment in an awful day. And if we would have mercy then, we must seek for it no of the Lord. The best we can ask, for ourselves or our friends, is that the Lord will grant that we and they may find mercy of the Lord when called to pass out of time into eternity, and to appear before the judgment seat of Christ __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


δωη
1325 5630 V-2AAO-3S αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM ευρειν 2147 5629 V-2AAN ελεος 1656 N-ASN παρα 3844 PREP κυριου 2962 N-GSM εν 1722 PREP εκεινη 1565 D-DSF τη 3588 T-DSF ημερα 2250 N-DSF και 2532 CONJ οσα 3745 K-APN εν 1722 PREP εφεσω 2181 N-DSF διηκονησεν 1247 5656 V-AAI-3S βελτιον 957 N-ASN 957 ADV συ 4771 P-2NS γινωσκεις 1097 5719 V-PAI-2S

Robertson's NT Word Studies

1:17 {When he was in
Rome} (genomenos en romei). Second aorist middle participle of ginomai (coming to Rome, happening in Rome). {He sought me diligently and found me} (spoudaiws ezetesen me kai heuren). Effective aorists both of them (first of zetew, second of heuriskw). He did it at the risk of his own life apparently.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET