King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Daniel 10:12


CHAPTERS: Daniel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Daniel 10:12

Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.

World English Bible

Then he said to me, Don't be afraid, Daniel; for from the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, your words were heard: and I have come for your words' sake.

Douay-Rheims - Daniel 10:12

And he said to me: Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thy heart to understand, to afflict thyself in the sight of thy God, thy words have been heard: and I am come for thy words.

Webster's Bible Translation

Then said he to me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.

Original Hebrew

ויאמר
559 אלי 413 אל 408 תירא 3372 דניאל 1840 כי 3588 מן 4480 היום 3117 הראשׁון 7223 אשׁר 834 נתת 5414 את 853 לבך 3820 להבין 995 ולהתענות 6031 לפני 6440 אלהיך 430 נשׁמעו 8085 דבריך 1697 ואני 589 באתי 935 בדבריך׃ 1697

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
:19 Isa 35:4; 41:10,14 Mt 28:5,10 Mr 16:6 Lu 1:13,30; 2:10; 24:38

SEV Biblia, Chapter 10:12

Y me dijo: Daniel, no temas, porque desde el primer día que diste tu corazón a entender, y a afligir tu alma delante de tu Dios, fueron oídas tus palabras; y yo soy venido a causa de tus palabras.

Clarke's Bible Commentary - Daniel 10:12

Verse 12. I am come for thy words] On account of thy prayers I am sent to comfort and
instruct thee.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 12. Then said he unto me,
fear not, Daniel , etc.] Perceiving him to shake and tremble, and to be intimidated at his presence, he speaks comfortably to him, and encourages him to lay aside his fears, that he might be more capable of attending to what he was about to say to him; and which had a tendency of themselves to remove his fears, and increase his confidence in the Lord: for from the first day thou didst set thine heart to understand ; not so much the former visions which he had an understanding of, as the future state of his people; or rather, the reason of their present distressed condition, being hindered by their enemies in rebuilding their city and temple: and to chasten thyself before thy God ; to humble himself in prayer, and to afflict himself by fasting: thy words were heard ; his prayers were heard, and an answer ordered to be given, the very first day he began to pray, and fast, and mourn, though it was now full three weeks since; just as, at the beginning of his former supplications, Gabriel had a commandment to go and show him that they were heard, ( Daniel 9:23): and I am come forth for thy words ; on account of his prayers, to bring an answer to them; the reason why he came no sooner, when it was three weeks since he received his order, is as follows:
Matthew Henry Commentary
Daniel's vision near the
river Hiddekel. (Dan. 10:1-9) He is to expec a discovery of future events. (Dan. 10:10-21)

Dan. 10:1-9. This chapter relates the beginning of Daniel's las vision, which is continued to the end of the book. The time would be long before all would be accomplished; and much of it is not ye fulfilled. Christ appeared to Daniel in a glorious form, and it shoul engage us to think highly and honourably of him. Let us admire his condescension for us and our salvation. There remained no strength in Daniel. The greatest and best of men cannot bear the full discoverie of the Divine glory; for no man can see it, and live; but glorifie saints see Christ as he is, and can bear the sight. How dreadful soeve Christ may appear to those under convictions of sin, there is enough in his word to quiet their spirits.

Dan. 10:10-21 Whenever we enter into communion with God, it becomes u to have a due sense of the infinite distance between us and the holy God. How shall we, that are dust and ashes, speak to the Lord of glory Nothing is more likely, nothing more effectual to revive the droopin spirits of the saints, than to be assured of God's love to them. From the very first day we begin to look toward God in a way of duty, he is ready to meet us in the way of mercy. Thus ready is God to hear prayer When the angel had told the prophet of the things to come, he was to return, and oppose the decrees of the Persian kings against the Jews The angels are employed as God's ministering servants, Heb. 1:14 Though much was done against the Jews by the kings of Persia, God permitting it, much more mischief would have been done if God had no prevented it. He would now more fully show what were God's purposes, of which the prophecies form an outline; and we are concerned to stud what is written in these Scriptures of truth, for they belong to ou everlasting peace. While Satan and his angels, and evil counsellors excite princes to mischief against the church, we may rejoice tha Christ our Prince, and all his mighty angels, act against our enemies but we ought not to expect many to favour us in this evil world. Ye the whole counsel of God shall be established; and let each one pray Lord Jesus, be our righteousness now, and thou wilt be our everlastin confidence, through life, in death, at the day of judgment, and for evermore __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 אלי 413 אל 408 תירא 3372 דניאל 1840 כי 3588 מן 4480 היום 3117 הראשׁון 7223 אשׁר 834 נתת 5414 את 853 לבך 3820 להבין 995 ולהתענות 6031 לפני 6440 אלהיך 430 נשׁמעו 8085 דבריך 1697 ואני 589 באתי 935 בדבריך׃ 1697


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET