King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 5:1


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 5:1

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

World English Bible

Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

Douay-Rheims - Esther 5:1

And on the third day Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's hall: now he sat upon his throne in the hall of the palace, over against the door of the house.

Webster's Bible Translation

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Original Hebrew

ויהי
1961 ביום 3117 השׁלישׁי 7992 ותלבשׁ 3847 אסתר 635 מלכות 4438 ותעמד 5975 בחצר 2691 בית 1004 המלך 4428 הפנימית 6442 נכח 5227 בית 1004 המלך 4428 והמלך 4428 יושׁב 3427 על 5921  כסא 3678  מלכותו 4438 בבית 1004 המלכות 4438 נכח 5227 פתח 6607 הבית׃ 1004

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
Es 4:16 Mt 27:64

SEV Biblia, Chapter 5:1

¶ Y aconteció que al tercer día se vistió Ester su vestido real, y se puso en el patio de adentro de la casa del rey, enfrente del aposento del rey; y estaba el rey sentado en su trono real en el aposento real, enfrente de la puerta del aposento.

Clarke's Bible Commentary - Esther 5:1

Verse 1. On the third day] Most probably the third day of the fast which she has prescribed to
Mordecai and the Jews.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 1. Now it came to pass on the third day , etc.] Of the fast; though the former Targum paraphrases it the third day of the
passover, the sixteenth of Nisan, (see Gill on “ Esther 4:17”), though it is probable this was nearer the time fixed for the destruction of the Jews, (see Esther 8:9), yet the Jews have fixed the fast of Esther on that very day, the thirteenth of Adar f132 : that Esther put on her royal apparel ; in order to go in to the king, and appear before him; which to do in a mournful habit, such as she had on when fasting, was not proper; for then she put off her royal crown, as is intimated in the additions to the book of Esther, And upon the third day, when she had ended her prayers, she laid away her mourning garments, and put on her glorious apparel. (Esther 15:1) and as was usual for princes to do in times of mourning f133 ; but now she put it on, as both Ben Gorion and the latter Targum affirm: and stood in the inner court of the king’s house, over against the king’s house ; into which none might go but such as were called; yet Esther being queen, the keepers of the door could not forbid her, as Aben Ezra observes: and the king sat upon his royal throne, in the royal house, over against the gate of the house ; so that he could see whoever came in at it, into the inner court.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - Esther having had power with
God, and prevailing, like Jacob, had powe with men too. He that will lose his life for God, shall save it, or find it in a better life. The king encouraged her. Let us from this be encouraged to pray always to our God, and not to faint. Esther came to a proud, imperious man; but we come to the God of love and grace. Sh was not called, but we are; the Spirit says, Come, and the Bride says Come. She had a law against her, we have a promise, many a promise, i favour of us; Ask, and it shall be given you. She had no friend to go with her, or to plead for her; on the contrary, he that was then the king's favourite, was her enemy; but we have an Advocate with the Father, in whom he is well pleased. Let us therefore come boldly to the throne of grace. God put it into Esther's heart to delay her petition day longer; she knew not, but God did, what was to happen in that very night.


Original Hebrew

ויהי 1961 ביום 3117 השׁלישׁי 7992 ותלבשׁ 3847 אסתר 635 מלכות 4438 ותעמד 5975 בחצר 2691 בית 1004 המלך 4428 הפנימית 6442 נכח 5227 בית 1004 המלך 4428 והמלך 4428 יושׁב 3427 על 5921  כסא 3678  מלכותו 4438 בבית 1004 המלכות 4438 נכח 5227 פתח 6607 הבית׃ 1004


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET