King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Esther 4:1


CHAPTERS: Esther 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Esther 4:1

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

World English Bible

Now when Mordecai found out all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and wailed loudly and a bitterly.

Douay-Rheims - Esther 4:1

Now when Mardochai had heard these things, he rent his garments, and put on sackcloth, strewing ashes on his head: and he cried with a loud voice in the street in the midst of the city, shewing the anguish of his mind.

Webster's Bible Translation

When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;

Original Hebrew

ומרדכי
4782 ידע 3045 את 853  כל 3605  אשׁר 834 נעשׂה 6213 ויקרע 7167 מרדכי 4782 את 853  בגדיו 899  וילבשׁ 3847 שׂק 8242 ואפר 665 ויצא 3318 בתוך 8432 העיר 5892 ויזעק 2199 זעקה 2201 גדולה 1419 ומרה׃ 4751

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
Es 3:8-13

SEV Biblia, Chapter 4:1

¶ Cuando supo Mardoqueo todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, y se vistió de cilicio y de ceniza, y se fue por medio de la ciudad clamando con grande y amargo clamor.

Clarke's Bible Commentary - Esther 4:1

Verse 1.
Mordecai rent his clothes] He gave every demonstration of the most poignant and oppressive grief. Nor did he hide this from the city; and the Greek says that he uttered these words aloud: airetai eqnov mhden hdikhkov, A people are going to be destroyed, who have done no evil!

John Gill's Bible Commentary

Ver. 1. When
Mordecai perceived all that was done , etc.] By the king, at the instigation of Haman, against the Jews; which he came to the knowledge of, either by some of the conflicts or by common fame, or on the sight of the edicts which were published in Shushan; though the Jews think it was made known to him in a supernatural way, either by Elijah, as the former Targum f124 , or by the Holy Ghost, as the latter: Mordecai rent his clothes : both behind and before, according to the same Targum; and this was a custom used in mourning, not only with the Jews, but with the Persians also, as Herodotus relates: and put on sackcloth with ashes ; upon his head, as the former Targum; which was usual in mourning, even both; ( Job 2:12 Daniel 9:3) and went out into the midst of the city ; not Elam the province, as Aben Ezra, but the city Shushan: and cried with a loud and bitter cry ; that all the Jews in the city might be alarmed by it, and inquire the reason of it, and be affected with it; and a clamorous mournful noise was used among the Persians, as well as others, on sad occasions f126 .

Matthew Henry Commentary

Verses 1-4 -
Mordecai avowed his relation to the Jews. Public calamities, tha oppress the church of God, should affect our hearts more than an private affliction, and it is peculiarly distressing to occasio sufferings to others. God will keep those that are exposed to evil by the tenderness of their consciences.


Original Hebrew

ומרדכי 4782 ידע 3045 את 853  כל 3605  אשׁר 834 נעשׂה 6213 ויקרע 7167 מרדכי 4782 את 853  בגדיו 899  וילבשׁ 3847 שׂק 8242 ואפר 665 ויצא 3318 בתוך 8432 העיר 5892 ויזעק 2199 זעקה 2201 גדולה 1419 ומרה׃ 4751


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET