SEV Biblia, Chapter 9:2
Y he aquí que seis varones venían del camino de la puerta de arriba que está vuelta al aquilón, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. Y entre ellos había un varón vestido de lienzos, el cual traía a su cintura un tintero de escribano; y entrados, se pararon junto al altar de bronce.
Clarke's Bible Commentary - Ezekiel 9:2
Verse 2. Stood beside the brazen altar.] To signify that the people against whom they had their commission were, for their crimes, to be sacrificed to the demands of Divine justice.
Matthew Henry Commentary
A vision denoting the destruction of the inhabitants of Jerusalem, an the departure of the symbol of the Divine presence. Ezek. 9:1-4 It is a great comfort to believers, that in the midst of destroyers and destructions, there is a Mediator, a great High Priest who has an interest in heaven, and in whom saints on earth have a interest. The representation of the Divine glory from above the ark removed to the threshold, denoted that the Lord was about to leave his mercy-seat, and to pronounce judgment on the people. The distinguishin character of this remnant that is to be saved, is such as sigh and cr to God in prayer, because of the abominations in Jerusalem. Those wh keep pure in times of general wickedness, God will keep safe in time of general trouble and distress.
Ezek. 9:5-11 The slaughter must begin at the sanctuary, that all ma see and know that the Lord hates sin most in those nearest to him. He who was appointed to protect, reported the matter. Christ is faithfu to the trust reposed in him. Is he commanded by his Father to secur eternal life to the chosen remnant? He says, Of all that thou has given me, I have lost none. If others perish, and we are saved, we mus ascribe the difference wholly to the mercy of our God, for we too have deserved wrath. Let us still continue to plead in behalf of others. But where the Lord shows no mercy he does no injustice; he only recompense men's ways __________________________________________________________________
Original Hebrew
והנה 2009 שׁשׁה 8337 אנשׁים 376 באים 935 מדרך 1870 שׁער 8179 העליון 5945 אשׁר 834 מפנה 6437 צפונה 6828 ואישׁ 376 כלי 3627 מפצו 4660 בידו 3027 ואישׁ 376 אחד 259 בתוכם 8432 לבשׁ 3847 בדים 906 וקסת 7083 הספר 5608 במתניו 4975 ויבאו 935 ויעמדו 5975 אצל 681 מזבח 4196 הנחשׁת׃ 5178