King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Judges 12:7


CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Judges 12:7

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

World English Bible

Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.

Douay-Rheims - Judges 12:7

And Jephte the Galaadite judged Israel six years: and he died, and was buried in his city of Galaad.

Webster's Bible Translation

And Jephthah judged Israel six years: then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

Original Hebrew

וישׁפט
8199 יפתח 3316 את 853 ישׂראל 3478 שׁשׁ 8337 שׁנים 8141 וימת 4191 יפתח 3316 הגלעדי 1569 ויקבר 6912 בערי 5892 גלעד׃ 1568

SEV Biblia, Chapter 12:7

Y Jefté juzgó a Israel seis años; luego murió Jefté, galaadita, y fue sepultado en la tierra de Galaad.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 7. And Jephthah judged
Israel six years , etc.] After the affair of the Ephraimites, he was acknowledged by all Israel as their judge and supreme governor, but did not live long; being perhaps depressed and worn away with grief, on account of his daughter, and other troubles that attended him: then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead : it is not said in what city he was buried, but very probably it was in his own city Mizpeh, where he dwelt. Josephus says it was in his own country, Sebee, a city of Gilead.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-7 - The Ephraimites had the same quarrel with Jephthah as with
Gideon Pride was at the bottom of the quarrel; only by that comes contention It is ill to fasten names of reproach upon persons or countries, as in common, especially upon those under outward disadvantages. It ofte occasions quarrels that prove of ill consequence, as it did here. N contentions are so bitter as those between brethren or rivals for honour. What need we have to watch and pray against evil tempers! Ma the Lord incline all his people to follow after things which make for peace!


Original Hebrew

וישׁפט 8199 יפתח 3316 את 853 ישׂראל 3478 שׁשׁ 8337 שׁנים 8141 וימת 4191 יפתח 3316 הגלעדי 1569 ויקבר 6912 בערי 5892 גלעד׃ 1568


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET