King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Nehemiah 2:5


CHAPTERS: Nehemiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Nehemiah 2:5

And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.

World English Bible

I said to the king, "If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, that I may build it."

Douay-Rheims - Nehemiah 2:5

And I said to the king: If it seem good to the king, and if thy servant hath found favour in thy sight, that thou wouldst send me into Judea to the city of the sepulchre of my father, and I will build it.

Webster's Bible Translation

And I said to the king, If it should please the king, and if thy servant hath found favor in thy sight, that thou wouldst send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchers, that I may build it.

Original Hebrew

ואמר
559 למלך 4428 אם 518 על 5921 המלך 4428 טוב 2895 ואם 518 ייטב 3190 עבדך 5650 לפניך 6440 אשׁר 834 תשׁלחני 7971 אל 413 יהודה 3063 אל 413 עיר 5892 קברות 6913 אבתי 1  ואבננה׃ 1129

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
Ezr 5:17 Es 1:19; 5:8; 7:3; 8:5

SEV Biblia, Chapter 2:5

y dije al rey: Si al rey place, y si agrada tu siervo delante de ti, que me envíes a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, y la reedificaré.

Clarke's Bible Commentary - Nehemiah 2:5

Verse 5. The city of my fathers'
sepulchres] The tombs of the dead were sacred among the ancients, and nothing could appear to them more detestable than disturbing the ashes or remains of the dead. Nehemiah knew that in mentioning this circumstance he should strongly interest the feelings of the Persian king.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. And I said unto the king; if it please the king, and if thy
servant have found favour in thy sight , etc.] He submits what he had to say wholly to the pleasure of the king, and puts it upon his unmerited favour, and not on any desert of his own: that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it ; the wall of it, and the houses in it; the favour was, that he might have leave to go thither, and set about such a work, for which he was so much concerned.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-8 - Our prayers must be seconded with serious endeavours, else we
mock God We are not limited to certain moments in our addresses to the King of kings, but have liberty to go to him at all times; approaches to the throne of grace are never out of season. But the sense of God' displeasure and the afflictions of his people, are causes of sorrow to the children of God, under which no earthly delights can comfort. The king encouraged Nehemiah to tell his mind. This gave him boldness to speak; much more may the invitation Christ has given us to pray, an the promise that we shall speed, encourage us to come boldly to the throne of grace. Nehemiah prayed to the God of heaven, as infinitel above even this mighty monarch. He lifted up his heart to that God wh understands the language of the heart. Nor should we ever engage in an pursuit in which it would be wrong for us thus to seek and expect the Divine direction, assistance, and blessing. There was an immediat answer to his prayer; for the seed of Jacob never sought the God of Jacob in vain.


Original Hebrew

ואמר 559 למלך 4428 אם 518 על 5921 המלך 4428 טוב 2895 ואם 518 ייטב 3190 עבדך 5650 לפניך 6440 אשׁר 834 תשׁלחני 7971 אל 413 יהודה 3063 אל 413 עיר 5892 קברות 6913 אבתי 1  ואבננה׃ 1129


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET