|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - 1 John 3:9 CHAPTERS: 1 John 1, 2, 3, 4, 5
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
πας 3956 ο 3588 γεγεννημενος 1080 5772 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 αμαρτιαν 266 ου 3756 ποιει 4160 5719 οτι 3754 σπερμα 4690 αυτου 846 εν 1722 αυτω 846 μενει 3306 5719 και 2532 ου 3756 δυναται 1410 5736 αμαρτανειν 264 5721 οτι 3754 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 γεγεννηται 1080 5769
Douay Rheims Bible Whosoever is born of God, commmitteth not sin: for his seed abideth in him, and he can not sin, because he is born of God.
King James Bible - 1 John 3:9 Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
World English Bible Whoever is born of God doesn't commit sin, because his seed remains in him; and he can't sin, because he is born of God.
Early Church Father Links Anf-02 ii.iii.iv Pg 16.2, Anf-02 vi.iv.ix Pg 149.1, Anf-02 vi.iv.ix Pg 145.2, Anf-03 vi.ii.v Pg 2, Anf-04 iii.viii.xxii Pg 8, Npnf-102 iv.XX.22 Pg 5, Npnf-103 v.vi.xli Pg 8, Npnf-103 v.vi.xli Pg 8, Npnf-104 v.vi.xi Pg 23, Npnf-105 x.iv.ix Pg 3, Npnf-105 x.iv.x Pg 3, Npnf-105 x.iv.xii Pg 3, Npnf-105 xii.xix Pg 5, Npnf-105 xiii.xliii Pg 4, Npnf-105 xv.iii.xxii Pg 4, Npnf-105 xv.iii.xxii Pg 5, Npnf-105 xviii.v.iv Pg 5, Npnf-105 xviii.vi.xxxi Pg 4, Npnf-106 vii.xcv Pg 10, Npnf-107 iv.viii Pg 2, Npnf-107 iv.viii Pg 5, Npnf-107 iv.viii Pg 10, Npnf-107 iv.viii Pg 36, Npnf-206 vi.vi.II Pg 9, Npnf-211 iv.v.ii.ix Pg 9
World Wide Bible Resources 1John 3:9
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-02 ii.iii.iv Pg 16.2
Anf-02 vi.iv.ix Pg 149.1
Anf-02 vi.iv.ix Pg 145.2
Anf-03 vi.ii.v Pg 2 Isa. liii. 5; 7. Therefore we ought to be deeply grateful to the Lord, because He has both made known to us things that are past, and hath given us wisdom concerning things present, and hath not left us without understanding in regard to things which are to come. Now, the Scripture saith, “Not unjustly are nets spread out for birds.”1482 1482
VERSE (9) - 1Jo 2:29; 4:7; 5:1,4,18 Joh 1:13
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|