King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - 1 Kings 13:31


CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - 1 Kings 13:31

και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 το 3588 κοψασθαι αυτον 846 και 2532 ειπεν 2036 5627 τοις 3588 υιοις 5207 αυτου 847 λεγων 3004 5723 εαν 1437 αποθανω θαψατε με 3165 εν 1722 1520 τω 3588 ταφω τουτω 5129 5129 ου 3739 3757 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 του 3588 θεου 2316 τεθαπται εν 1722 1520 αυτω 846 παρα 3844 τα 3588 οστα αυτου 847 θετε με 3165 ινα 2443 σωθωσι τα 3588 οστα μου 3450 μετα 3326 των 3588 οστων αυτου 847

Douay Rheims Bible

And when they had mourned over him, he said to his sons: When I am dead, bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried: lay my bones beside his bones.

King James Bible - 1 Kings 13:31

And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

World English Bible

It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, "When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.

World Wide Bible Resources


1Kings 13:31

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 iv.iv.iv Pg 5
“Sanguinis perditionis:” such is the reading of Oehler and others. If it be correct, probably the phrase “perdition of blood” must be taken as equivalent to “bloody perdition,” after the Hebrew fashion. Compare, for similar instances, Bible:Ezek.22.2">2 Sam. xvi. 7; Ps. v. 6; xxvi. 9; lv. 23; Ezek. xxii. 2, with the marginal readings. But Fr. Junius would read, “Of blood and of perdition”—sanguinis et perditionis. Oehler’s own interpretation of the reading he gives—“blood-shedding”—appears unsatisfactory.

repentance is being prepared. Ye who serve stones, and ye who make images of gold, and silver, and wood, and stones and clay, and serve phantoms, and demons, and spirits in fanes,182

182 “In fanis.” This is Oehler’s reading on conjecture. Other readings are—infamis, infamibus, insanis, infernis.

and all errors not according to knowledge, shall find no help from them.” But Isaiah183

183


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 13

VERSE 	(31) - 

Nu 23:10 Ps 26:9 Ec 8:10 Lu 16:22,23


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET