|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - 1 Samuel 6:5 CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
και 2532 μυς χρυσους 5552 ομοιωμα των 3588 μυων υμων 5216 των 3588 διαφθειροντων την 3588 γην 1093 και 2532 δωσετε τω 3588 κυριω 2962 δοξαν 1391 οπως 3704 κουφιση την 3588 χειρα 5495 αυτου 847 αφ 575 ' υμων 5216 και 2532 απο 575 των 3588 θεων υμων 5216 και 2532 απο 575 της 3588 γης 1093 υμων 5216
Douay Rheims Bible According to the number of the provinces of the Philistines you shall make five golden emerods, and five golden mice: for the same plague hath been upon you all, and upon your lords. And you shall make the likeness of your emerods, and the likeness of the mice that have destroyed the land, and you shall give glory to the God of Israel: to see if he will take off his hand from you, and from your gods, and from your land.
King James Bible - 1 Samuel 6:5 Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
World English Bible Therefore you shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Early Church Father Links Npnf-204 xx.ii.vii Pg 48
World Wide Bible Resources 1Samuel 6:5
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 vi.ii.ix Pg 2 Ps. xviii. 44. And again He saith, “By hearing, those shall hear who are afar off; they shall know what I have done.”1549 1549
Anf-03 iv.ix.iii Pg 22 See Ps. xviii. 43, 44 (xvii. 44, 45 in LXX.), where the Eng. ver. has the future; the LXX., like Tertullian, the past. Comp. 2 Sam. (in LXX. 2 Kings) xxii. 44, 45, and Rom. x. 14–; 17. Prophets made the announcement. But what is the “people” which was ignorant of God, but ours, who in days bygone knew not God? and who, in the hearing of the ear, gave heed to Him, but we, who, forsaking idols, have been converted to God? For Israel—who had been known to God, and who had by Him been “upraised”1182 1182 *marg:
VERSE (5) - Jos 7:19 Ps 18:44; 66:3 *marg:
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|