| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Jeremiah 29:4 CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Jeremiah 29:4 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 ερχομενη 2064 5740 του 3588 απολεσαι 622 5658 παντας 3956 τους 3588 αλλοφυλους και 2532 αφανιω την 3588 τυρον 5184 και 2532 την 3588 σιδωνα 4605 και 2532 παντας 3956 τους 3588 καταλοιπους της 3588 βοηθειας αυτων 846 οτι 3754 εξολεθρευσει κυριος 2962 τους 3588 καταλοιπους των 3588 νησων
Douay Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, to all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem to Babylon:
King James Bible - Jeremiah 29:4 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:
Early Church Father Links Anf-07 ix.ix.i Pg 27, Npnf-103 iv.iii.xxii Pg 7
World Wide Bible Resources Jeremiah 29:4
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 vi.ii.xvi Pg 7 Comp. Isa. v., Jer. xxv.; but the words do not occur in Scripture. And it so happened as the Lord had spoken. Let us inquire, then, if there still is a temple of God. There is—where He himself declared He would make and finish it. For it is written, “And it shall come to pass, when the week is completed, the temple of God shall be built in glory in the name of the Lord.”1678 1678
Anf-02 vi.iv.iv.xi Pg 4.1
Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55 Tertullian calls by a proper name the vineyard which Isaiah (in his chap. v.) designates “the vineyard of the Lord of hosts,” and interprets to be “the house of Israel” (ver. 7). The designation comes from ver. 2, where the original clause ירשֹ והע[טָיִּוַ is translated in the Septuagint, Καὶ ἐφύτευσα ἄμπελον Σωρήκ. Tertullian is most frequently in close agreement with the LXX. that when “He looked for righteousness therefrom, there was only a cry”4704 4704
Anf-03 v.iv.v.xxvii Pg 36 See Isa. v. 5, 23, and x. 2. Of these Isaiah also says, “Woe unto them that are strong in Jerusalem!”4609 4609 Anf-01 ix.vi.xli Pg 3 Isa. xlv. 7. thus making peace and friendship with those who repent and turn to Him, and bringing [them to] unity, but preparing for the impenitent, those who shun the light, eternal fire and outer darkness, which are evils indeed to those persons who fall into them.
Anf-03 v.iv.ii.ii Pg 7 Isa. xlv. 7. inasmuch as he had already concluded from other arguments, which are satisfactory to every perverted mind, that God is the author of evil, so he now applied to the Creator the figure of the corrupt tree bringing forth evil fruit, that is, moral evil,2353 2353 Mala. and then presumed that there ought to be another god, after the analogy of the good tree producing its good fruit. Accordingly, finding in Christ a different disposition, as it were—one of a simple and pure benevolence2354 2354 [This purely good or goodish divinity is an idea of the Stoics. De Præscript. chap. 7.] —differing from the Creator, he readily argued that in his Christ had been revealed a new and strange2355 2355 Hospitam. divinity; and then with a little leaven he leavened the whole lump of the faith, flavouring it with the acidity of his own heresy.
Anf-03 v.iv.ii.xvi Pg 8 “I make peace, and create evil,” Isa. xlv. 7. And verily, if the invisible creatures are greater than the visible, which are in their own sphere great, so also is it fitting that the greater should be His to whom the great belong; because neither the great, nor indeed the greater, can be suitable property for one who seems to possess not even the smallest things.
Anf-03 v.iv.iii.xxiv Pg 16 Isa. xlv. 7. and, “I frame evil against you;”3002 3002
Anf-03 v.iv.iii.xiv Pg 4 See Isa. xlv. 7. —so that from these very (contrasts of His providence) I may get an answer to the heretics. Behold, they say, how He acknowledges Himself to be the creator of evil in the passage, “It is I who create evil.” They take a word whose one form reduces to confusion and ambiguity two kinds of evils (because both sins and punishments are called evils), and will have Him in every passage to be understood as the creator of all evil things, in order that He may be designated the author of evil. We, on the contrary, distinguish between the two meanings of the word in question, and, by separating evils of sin from penal evils, mala culpæ from mala pœnæ, confine to each of the two classes its own author,—the devil as the author of the sinful evils (culpæ), and God as the creator of penal evils (pœnæ); so that the one class shall be accounted as morally bad, and the other be classed as the operations of justice passing penal sentences against the evils of sin. Of the latter class of evils which are compatible with justice, God is therefore avowedly the creator. They are, no doubt, evil to those by whom they are endured, but still on their own account good, as being just and defensive of good and hostile to sin. In this respect they are, moreover, worthy of God. Else prove them to be unjust, in order to show them deserving of a place in the sinful class, that is to say, evils of injustice; because if they turn out to belong to justice, they will be no longer evil things, but good—evil only to the bad, by whom even directly good things are condemned as evil. In this case, you must decide that man, although the wilful contemner of the divine law, unjustly bore the doom which he would like to have escaped; that the wickedness of those days was unjustly smitten by the deluge, afterwards by the fire (of Sodom); that Egypt, although most depraved and superstitious, and, worse still, the harasser of its guest-population,2869 2869 Hospitis populi conflictatricem. was unjustly stricken with the chastisement of its ten plagues. God hardens the heart of Pharaoh. He deserved, however, to be influenced2870 2870 Subministrari. In Apol. ii., the verb ministrare is used to indicate Satan’s power in influencing men. [The translator here corrects his own word seduced and I have substituted his better word influenced. The Lord gave him over to Satan’s influence.] to his destruction, who had already denied God, already in his pride so often rejected His ambassadors, accumulated heavy burdens on His people, and (to sum up all) as an Egyptian, had long been guilty before God of Gentile idolatry, worshipping the ibis and the crocodile in preference to the living God. Even His own people did God visit in their ingratitude.2871 2871
Anf-03 v.iv.v.i Pg 35 Isa. xlv. 7. from which you are used even to censure Him with the imputation of fickleness and inconstancy, as if He forbade what He commanded, and commanded what He forbade. Why, then, have you not reckoned up the Antitheses also which occur in the natural works of the Creator, who is for ever contrary to Himself? You have not been able, unless I am misinformed, to recognise the fact,3510 3510 Recogitare. that the world, at all events,3511 3511 Saltim. even amongst your people of Pontus, is made up of a diversity of elements which are hostile to one another.3512 3512 Æmularum invicem. It was therefore your bounden duty first to have determined that the god of the light was one being, and the god of darkness was another, in such wise that you might have been able to have distinctly asserted one of them to be the god of the law and the other the god of the gospel. It is, however, the settled conviction already3513 3513 Præjudicatum est. of my mind from manifest proofs, that, as His works and plans3514 3514 In the external world. exist in the way of Antitheses, so also by the same rule exist the mysteries of His religion.3515 3515 Sacramenta.
Anf-03 v.v.xxxii Pg 7 Isa. xlv. 7. Of the wind6461 6461 Anf-03 v.iii.vii Pg 11 “De enthymesi;” for this word Tertullian gives animationem (in his tract against Valentinus, ix.), which seems to mean, “the mind in operation.” (See the same treatise, x. xi.) With regard to the other word, Jerome (on Amos. iii.) adduces Valentinus as calling Christ ἔκτρωμα, that is, abortion. Unhappy Aristotle! who invented for these men dialectics, the art of building up and pulling down; an art so evasive in its propositions,1920 1920 Sententiis. so far-fetched in its conjectures, so harsh, in its arguments, so productive of contentions—embarrassing1921 1921 Molestam. even to itself, retracting everything, and really treating of1922 1922 Tractaverit, in the sense of conclusively settling. nothing! Whence spring those “fables and endless genealogies,”1923 1923
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 29VERSE (4) - Jer 24:5 Isa 5:5; 10:5,6; 45:7; 59:1,2 Am 3:6
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|