| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Judges 8:17 CHAPTERS: Judges 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Judges 8:17 και 2532 τον 3588 πυργον 4444 φανουηλ 5323 κατεστρεψεν 2690 5656 και 2532 απεκτεινεν 615 5656 τους 3588 ανδρας 435 της 3588 πολεως 4172
Douay Rheims Bible And he demolished the tower of Phanuel, and slew the men of the city.
King James Bible - Judges 8:17 And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
World English Bible He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
World Wide Bible Resources Judges 8:17
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-02 vi.iv.iv.xvi Pg 12.1 Anf-02 vi.iii.i.viii Pg 28.1 Anf-01 viii.iv.xxii Pg 2 Amos v. 18 to end, Amos vi. 1–7. And again by Jeremiah: ‘Collect your flesh, and sacrifices, and eat: for concerning neither sacrifices nor libations did I command your fathers in the day in which I took them by the hand to lead them out of Egypt.’2002 2002 Anf-01 vi.ii.xvi Pg 7 Comp. Isa. v., Jer. xxv.; but the words do not occur in Scripture. And it so happened as the Lord had spoken. Let us inquire, then, if there still is a temple of God. There is—where He himself declared He would make and finish it. For it is written, “And it shall come to pass, when the week is completed, the temple of God shall be built in glory in the name of the Lord.”1678 1678
Anf-03 v.iv.v.xxix Pg 55 Tertullian calls by a proper name the vineyard which Isaiah (in his chap. v.) designates “the vineyard of the Lord of hosts,” and interprets to be “the house of Israel” (ver. 7). The designation comes from ver. 2, where the original clause ירשֹ והע[טָיִּוַ is translated in the Septuagint, Καὶ ἐφύτευσα ἄμπελον Σωρήκ. Tertullian is most frequently in close agreement with the LXX. that when “He looked for righteousness therefrom, there was only a cry”4704 4704 Anf-01 ix.vi.xviii Pg 18 Isa. xlvi. 2. “For the fat and the fat flesh shall not take away from thee thine unrighteousness.”4022 4022 Anf-02 vi.ii.viii Pg 18.1 8505 Anf-01 viii.iv.xliii Pg 10 Isa. vii. 10–17 with Isa. viii. 4 inserted. The last clause may also be translated, “in which He took away from Judah Ephraim, even the king of Assyria.” Now it is evident to all, that in the race of Abraham according to the flesh no one has been born of a virgin, or is said to have been born [of a virgin], save this our Christ. But since you and your teachers venture to affirm that in the prophecy of Isaiah it is not said, ‘Behold, the virgin shall conceive,’ but, ‘Behold, the young woman shall conceive, and bear a son;’ and [since] you explain the prophecy as if [it referred] to Hezekiah, who was your king, I shall endeavour to discuss shortly this point in opposition to you, and to show that reference is made to Him who is acknowledged by us as Christ.
Anf-01 viii.iv.lxvi Pg 4 Isa. vii. 10–17, with Isa. viii. 4 inserted between vers. 16 and 17. And I continued: “Now it is evident to all, that in the race of Abraham according to the flesh no one has been born of a virgin, or is said to have been born [of a virgin], save this our Christ.”
Anf-01 ix.iv.xvii Pg 25 Isa. viii. 4. declaring, in a mysterious manner indeed, but emphatically, that the Lord did fight with a hidden hand against Amalek.3590 3590
Anf-03 iv.ix.ix Pg 7 See Isa. viii. 4. (All these passages should be read in the LXX.)
Anf-03 v.iv.iv.xii Pg 4 Isa. viii. 4. Compare adv. Judæos, 9. But yet He who is come was neither born under such a name, nor ever engaged in any warlike enterprise. I must, however, remind you that you ought to look into the contexts3253 3253 Cohærentia. of the two passages. For there is immediately added the interpretation of Emmanuel, “God with us;” so that you have to consider not merely the name as it is uttered, but also its meaning. The utterance is Hebrew, Emmanuel, of the prophet’s own nation; but the meaning of the word, God with us, is by the interpretation made common property. Inquire, then, whether this name, God-with-us, which is Emmanuel, be not often used for the name of Christ,3254 3254 Agitetur in Christo. from the fact that Christ has enlightened the world. And I suppose you will not deny it, inasmuch as you do yourself admit that He is called God-with-us, that is, Emmanuel. Else if you are so foolish, that, because with you He gets the designation God-with-us, not Emmanuel, you therefore are unwilling to grant that He is come whose property it is to be called Emmanuel, as if this were not the same name as God-with-us, you will find among the Hebrew Christians, and amongst Marcionites too, that they name Him Emmanuel when they mean Him to be called God-with-us; just indeed as every nation, by whatever word they would express God-with-us, has called Him Emmanuel, completing the sound in its sense. Now since Emmanuel is God-with-us, and God-with-us is Christ, who is in us (for “as many of you as are baptized into Christ, have put on Christ”3255 3255
Anf-03 v.iv.iv.xiii Pg 4 Isa. viii. 4. You should first examine the point of age, whether it can be taken to represent Christ as even yet a man,3258 3258 Jam hominem, jam virum in Adv. Judæos, “at man’s estate.” much less a warrior. Although, to be sure, He might be about to call to arms by His cry as an infant; might be about to sound the alarm of war not with a trumpet, but with a little rattle; might be about to seek His foe, not on horseback, or in chariot, or from parapet, but from nurse’s neck or nursemaid’s back, and so be destined to subjugate Damascus and Samaria from His mother’s breasts! It is a different matter, of course, when the babes of your barbarian Pontus spring forth to the fight. They are, I ween, taught to lance before they lacerate;3259 3259 Lanceare ante quam lancinare. This play on words points to the very early training of the barbarian boys to war. Lancinare perhaps means, “to nibble the nipple with the gum.” swathed at first in sunshine and ointment,3260 3260 He alludes to the suppling of their young joints with oil, and then drying them in the sun. afterwards armed with the satchel,3261 3261 Pannis. and rationed on bread and butter!3262 3262 Butyro. Now, since nature, certainly, nowhere grants to man to learn warfare before life, to pillage the wealth of a Damascus before he knows his father and mother’s name, it follows that the passage in question must be deemed to be a figurative one. Well, but nature, says he, does not permit “a virgin to conceive,” and still the prophet is believed. And indeed very properly; for he has paved the way for the incredible thing being believed, by giving a reason for its occurrence, in that it was to be for a sign. “Therefore,” says he, “the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive, and bear a son.”3263 3263
Anf-03 v.iv.vi.xviii Pg 12 Isa. viii. 4. you make Him out to be6013 6013 Extundis. really and truly a warrior confest to the eye.6014 6014 See above, book iii. chap. xiii. and xiv. p. 332. Learn then now, that His is a spiritual armour and warfare, since you have already discovered that the captivity is spiritual, in order that you may further learn that this also belongs to Him, even because the apostle derived the mention of the captivity from the same prophets as suggested to him his precepts likewise: “Putting away lying,” (says he,) “speak every man truth with his neighbour;”6015 6015
Anf-03 v.viii.xx Pg 4 Isa. viii. 4. still it was literally that He was to “enter into judgment with the elders and princes of the people.”7397 7397 Anf-02 vi.ii.viii Pg 18.1 8505 Anf-01 ix.vi.xxi Pg 59 Hos. i. 6–9. in order that, as says the apostle, “what was not a people may become a people; and she who did not obtain mercy may obtain mercy. And it shall come to pass, that in the place where it was said, This is not a people, there shall they be called the children of the living God.”4110 4110
Anf-01 viii.iv.xix Pg 3 Hos. i. and Hos. ii. one of the twelve prophets, declares. Moreover, all those righteous men already mentioned, though they kept no Sabbaths,1992 1992
Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 45 The sense rather than the words of Hos. i. 6; 9. —that is, the (Jewish) nation. Thenceforth Christ extended to all men the law of His Father’s compassion, excepting none from His mercy, as He omitted none in His invitation. So that, whatever was the ampler scope of His teaching, He received it all in His heritage of the nations. “And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.”4078 4078 Anf-01 ix.vi.xxi Pg 59 Hos. i. 6–9. in order that, as says the apostle, “what was not a people may become a people; and she who did not obtain mercy may obtain mercy. And it shall come to pass, that in the place where it was said, This is not a people, there shall they be called the children of the living God.”4110 4110
Anf-01 viii.iv.xix Pg 3 Hos. i. and Hos. ii. one of the twelve prophets, declares. Moreover, all those righteous men already mentioned, though they kept no Sabbaths,1992 1992
Anf-03 v.iv.v.xvi Pg 45 The sense rather than the words of Hos. i. 6; 9. —that is, the (Jewish) nation. Thenceforth Christ extended to all men the law of His Father’s compassion, excepting none from His mercy, as He omitted none in His invitation. So that, whatever was the ampler scope of His teaching, He received it all in His heritage of the nations. “And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.”4078 4078
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 8VERSE (17) - :9 1Ki 12:25
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|