King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 8:4


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 8:4

For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

World English Bible

For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."

Douay-Rheims - Isaiah 8:4

For before the child know to call his father and his mother, the strength of Damascus, and the spoils of Samaria shall be taken away before the king of the Assyrians.

Webster's Bible Translation

For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

Original Hebrew

כי
3588 בטרם 2962 ידע 3045 הנער 5288 קרא 7121 אבי 1  ואמי 517 ישׂא 5375 את 853 חיל 2428 דמשׂק 1834 ואת 853 שׁלל 7998 שׁמרון 8111 לפני 6440 מלך 4428 אשׁור׃ 804

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Isa 7:15,16 De 1:39 Jon 4:11 Ro 9:11

SEV Biblia, Chapter 8:4

Porque antes que el niño sepa decir, Padre mío, y Madre mía, será quitada la fuerza de Damasco y los despojos de Samaria, en la presencia del rey de Asiria.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 8:4

Verse 4. For before the child] For my
father and my mother, one MS. and the Vulgate have his father and his mother. The prophecy was accordingly accomplished within three years; when Tiglath-pileser, king of Assyria, went up against Damascus and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin, and also took the Reubenites and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and carried them captive to Assyria, 2 Kings xv. 29; xvi. 9; 1 Chron. v. 26.
Matthew Henry Commentary
Exhortations and warnings. (Is. 8:1-8) Comfort for those who
fear God (Is. 8:9-16) Afflictions to idolaters. (Is. 8:17-22)

Is. 8:1-8 The prophet is to write on a large roll, or on a meta tablet, words which meant, "Make speed to spoil, hasten to the prey: pointing out that the Assyrian army should come with speed, and make great spoil. Very soon the riches of Damascus and of Samaria, citie then secure and formidable, shall be taken away by the king of Assyria The prophet pleads with the promised Messiah, who should appear in tha land in the fulness of time, and, therefore, as God, would preserve it in the mean time. As a gentle brook is an apt emblem of a mil government, so an overflowing torrent represents a conqueror an tyrant. The invader's success was also described by a bird of prey stretching its wings over the whole land. Those who reject Christ, wil find that what they call liberty is the basest slavery. But no enem shall pluck the believer out of Emmanuel's hand, or deprive him of his heavenly inheritance.

Is. 8:9-16 The prophet challenges the enemies of the Jews. Their efforts would be vain, and themselves broken to pieces. It concerns us in time of trouble, to watch against all such fears as put us upo crooked courses for our own security. The believing fear of God preserves against the disquieting fear of man. If we thought rightly of the greatness and glory of God, we should see all the power of ou enemies restrained. The Lord, who will be a Sanctuary to those wh trust in him, will be a Stone of stumbling, and a Rock of offence, to those who make the creature their fear and their hope. If the things of God be an offence to us, they will undo us. The apostle quotes this a to all who persisted in unbelief of the gospel of Christ, I Pet. 2:8 The crucified Emmanuel, who was and is a Stumbling-stone and Rock of offence to unbelieving Jews, is no less so to thousands who are calle Christians. The preaching of the cross is foolishness in their esteem his doctrines and precepts offend them.

Is. 8:17-22 The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though no miraculous signs, the children's names were memorials from God, suite to excite attention. The unbelieving Jews were prone to seek counsel i difficulties, from diviners of different descriptions, whose foolis and sinful ceremonies are alluded to. Would we know how we may seek to our God, and come to the knowledge of his mind? To the law and to the testimony; for there you will see what is good, and what the Lor requires. We must speak of the things of God in the words which the Holy Ghost teaches, and be ruled by them. To those that seek to familiar spirits, and regard not God's law and testimony, there shal be horror and misery. Those that go away from God, go out of the way of all good; for fretfulness is a sin that is its own punishment. The shall despair, and see no way of relief, when they curse God. And their fears will represent every thing as frightful. Those that shut their eyes against the light of God's word, will justly be left to darkness All the miseries that ever were felt or witnessed on earth, are a nothing, compared with what will overwhelm those who leave the words of Christ, to follow delusions __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588 בטרם 2962 ידע 3045 הנער 5288 קרא 7121 אבי 1  ואמי 517 ישׂא 5375 את 853 חיל 2428 דמשׂק 1834 ואת 853 שׁלל 7998 שׁמרון 8111 לפני 6440 מלך 4428 אשׁור׃ 804


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET