| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Leviticus 11:10 CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Leviticus 11:10 και 2532 παντα 3956 οσα 3745 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 αυτοις 846 πτερυγια ουδε 3761 λεπιδες 3013 εν 1722 1520 τω 3588 υδατι 5204 η 2228 1510 5753 3739 3588 εν 1722 1520 ταις 3588 θαλασσαις και 2532 εν 1722 1520 τοις 3588 χειμαρροις απο 575 παντων 3956 ων 5607 5752 3739 ερευγεται τα 3588 υδατα 5204 και 2532 απο 575 πασης 3956 ψυχης 5590 ζωσης της 3588 εν 1722 1520 τω 3588 υδατι 5204 βδελυγμα 946 εστιν 2076 5748
Douay Rheims Bible But whatsoever hath not fins and scales, of those things that move and live in the waters, shall be an abomination to you,
King James Bible - Leviticus 11:10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
World English Bible All that don't have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,
Early Church Father Links Anf-01 vi.ii.x Pg 2, Anf-06 xii.iii.vii.xviii Pg 5, Npnf-207 iii.xxii Pg 109
World Wide Bible Resources Leviticus 11:10
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 vi.ii.x Pg 2 Cod. Sin. has “portion,” corrected, however, as above. See Lev. xi. and Deut. xiv. He embraced three doctrines in his mind [in doing so]. Moreover, the Lord saith to them in Deuteronomy, “And I will establish my ordinances among this people.”1576 1576
Anf-02 vi.iv.v.viii Pg 24.1
Anf-03 v.iv.iii.xx Pg 4 Deut. xiv. prohibited this very kind of piscatory aliment, as soon as they find themselves confuted, eject the black venom of their blasphemy, and so spread about in all directions the object which (as is now plain) they severally have in view, when they put forth such assertions and protestations as shall obscure and tarnish the rekindled light2946 2946 Relucentem, “rekindled” by the confutation. of the Creator’s bounty. We will, however, follow their wicked design, even through these black clouds, and drag to light their tricks of dark calumny, laying to the Creator’s charge with especial emphasis the fraud and theft of gold and silver which the Hebrews were commanded by Him to practise against the Egyptians. Come, unhappy heretic, I cite even you as a witness; first look at the case of the two nations, and then you will form a judgment of the Author of the command. The Egyptians put in a claim on the Hebrews for these gold and silver vessels.2947 2947
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 11VERSE (10) - Le 7:18 De 14:3 Ps 139:21,22 Pr 13:20; 29:27 Re 21:8
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|