| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 3:2 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Psalms 3:2 κυριε 2962 τι 5100 2444 επληθυνθησαν οι 3588 θλιβοντες με 3165 πολλοι 4183 επανιστανται επ 1909 ' εμε 1691
Douay Rheims Bible Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
King James Bible - Psalms 3:2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
World English Bible Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.
Early Church Father Links Anf-05 iii.iv.i.v.ii Pg 1, Npnf-101 vi.V.IV Pg 3, Npnf-105 xi.lxii Pg 16, Npnf-105 x.iv.lix Pg 3, Npnf-105 xi.lxii Pg 3, Npnf-105 xiv.xxxviii Pg 7, Npnf-106 vii.lxxxiii Pg 38, Npnf-108 ii.III_1 Pg 1, Npnf-108 ii.III_1 Pg 11, Npnf-108 ii.IX Pg 4, Npnf-108 ii.XLIV Pg 38, Npnf-204 xiv.ii.iii Pg 16, Npnf-204 xxi.ii.iii.vi Pg 53, Npnf-206 v.XXII Pg 145, Npnf-208 ix.cxlvi Pg 7, Npnf-210 iv.iv.iii.iv Pg 28, Npnf-211 iv.iii.iii.vii Pg 4
World Wide Bible Resources Psalms 3:2
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 viii.ii.xxxviii Pg 5 Ps. xxii. 7. And that all these things happened to Christ at the hands of the Jews, you can ascertain. For when He was crucified, they did shoot out the lip, and wagged their heads, saying, “Let Him who raised the dead save Himself.”1848 1848
Anf-01 ix.vi.xxxiv Pg 81 Ps. xxii. 7. and that His garments should be parted, and lots cast upon His raiment;4321 4321
Anf-01 viii.iv.xcviii Pg 0
Anf-03 iv.ix.x Pg 48 It is Ps. xxii. in our Bibles, xxi. in LXX. “They dug,” He says, “my hands and feet”1352 1352
Anf-03 v.iv.iv.vii Pg 11 Ps. xxii. 7. Now these signs of degradation quite suit His first coming, just as the tokens of His majesty do His second advent, when He shall no longer remain “a stone of stumbling and a rock of offence,” but after His rejection become “the chief corner-stone,” accepted and elevated to the top place3189 3189
Anf-03 v.iv.v.xlii Pg 23 Ps. xxii. 16, 7, 8. Of what use now is (your tampering with) the testimony of His garments? If you take it as a booty for your false Christ, still all the Psalm (compensates) the vesture of Christ.5142 5142 We append the original of these obscure sentences: “Quo jam testimonium vestimentorum? Habe falsi tui prædam; totus psalmus vestimenta sunt Christi.” The general sense is apparent. If Marcion does suppress the details about Christ’s garments at the cross, to escape the inconvenient proof they afford that Christ is the object of prophecies, yet there are so many other points of agreement between this wonderful Psalm and St. Luke’s history of the crucifixion (not expunged, as it would seem, by the heretic), that they quite compensate for the loss of this passage about the garments (Oehler). But, behold, the very elements are shaken. For their Lord was suffering. If, however, it was their enemy to whom all this injury was done, the heaven would have gleamed with light, the sun would have been even more radiant, and the day would have prolonged its course5143 5143 Anf-03 iv.iv.xx Pg 8 Because Scripture calls idols “vanities” and “vain things.” See 2 Kings xvii. 15, Ps. xxiv. 4, Isa. lix. 4, Deut. xxxii. 21, etc. Whoever, therefore, honours an idol with the name of God, has fallen into idolatry. But if I speak of them as gods, something must be added to make it appear that I do not call them gods. For even the Scripture names “gods,” but adds “their,” viz. “of the nations:” just as David does when he had named “gods,” where he says, “But the gods of the nations are demons.”328 328 Anf-01 ix.vi.xix Pg 12 Jer. xxii. 17. And again Isaiah saith, “Ye have taken counsel, but not of Me; and made covenants, [but] not by My Spirit.”4043 4043 Anf-01 viii.ii.xl Pg 3 Ps. i., Ps. ii.
Anf-02 vi.ii.viii Pg 27.1 Anf-02 vi.ii.viii Pg 27.1
Anf-02 vi.iv.v.xiii Pg 8.1 Anf-02 vi.iv.iv.xxi Pg 51.1 Anf-02 vi.iv.iv.xxi Pg 51.1 Anf-02 ii.ii.i Pg 14.1 Anf-01 v.vii.i Pg 6 Isa. v. 26, Isa. xlix. 22. for all ages, through His resurrection, to all His holy and faithful [followers], whether among Jews or Gentiles, in the one body of His Church. Anf-03 iv.iv.iv Pg 5 “Sanguinis perditionis:” such is the reading of Oehler and others. If it be correct, probably the phrase “perdition of blood” must be taken as equivalent to “bloody perdition,” after the Hebrew fashion. Compare, for similar instances, Bible:Ezek.22.2">2 Sam. xvi. 7; Ps. v. 6; xxvi. 9; lv. 23; Ezek. xxii. 2, with the marginal readings. But Fr. Junius would read, “Of blood and of perdition”—sanguinis et perditionis. Oehler’s own interpretation of the reading he gives—“blood-shedding”—appears unsatisfactory. repentance is being prepared. Ye who serve stones, and ye who make images of gold, and silver, and wood, and stones and clay, and serve phantoms, and demons, and spirits in fanes,182 182 “In fanis.” This is Oehler’s reading on conjecture. Other readings are—infamis, infamibus, insanis, infernis. and all errors not according to knowledge, shall find no help from them.” But Isaiah183 183
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 3VERSE (2) - Ps 22:7; 42:3,10; 71:11 2Sa 16:7,8 Mt 27:42,43
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|